Секса в большом городе перевод на испанский
31 параллельный перевод
Я пошла освежиться, и когда я вернусь, я очень надеюсь, что сегодняшняя серия "Секса в большом городе" закончится.
Oara cuando regrese quisiera que terminara este episodio de Sex and the City.
Поэтому спрашиваю ещё раз. Как зовут главных героинь "Секса в большом городе"?
Pregunto de nuevo. ¿ Cómo se llaman las chicas de Sex and the City?
Я Кэрри Брэдшоу из "Секса в большом городе". - Миленькие туфли.
- Carrie Bradshaw de "Sex The City."
Как зовут ту девушку из "Секса в большом городе"?
¿ Quién es esa chica de Sex And The City?
Я из Секса в большом городе.
Estoy en Sex and the City.
И посмотреть все сезоны "Секса в большом городе".
- Por... mirar los DVD de Sex and the City
Наверное, ей интересно... жить посреди "Секса в большом городе".
- Debe ser interesante crecer en medio de una producción de " Oh!
- Начнём с "Секса в большом городе".
Comencemos con "Sex and the City". ¡ Annie!
Пенни заставила меня смотреть все пять сезонов "Секса в Большом городе".
Penny me hizo ver las cinco temporadas de Sex and the City.
как он говорит, его манеры, а еще у него полная колекция DVD "Секса в большом городе"
la forma en la que habla, su amaneramiento, y porque tiene la colección completa de DVDs de "Sexo en Nueva York"
А я думала у девиц из "Секса в большом городе" нет вкуса.
Y yo pensaba que las chicas "Sexo en la Ciudad" tenían un estilo muy llamativo.
Я хочу чулан большого размера для Кэрри из Секса в Большом Городе.
Quiero un closet como el que Big le hizo a Carrie en Sexo en la Ciudad.
Читать блог "Daily Intel", купить все сезоны "Секса в большом городе"!
Leo el Read Intel, tengo todos los DVD ´ s de Sexo en NY.
Можно устроить просмотр "Секса в большом городе."
Podemos hacer una maratón de películas de Sexo en Nueva York.
Я купила это, чтобы расправится с героинями Секса в Большом Городе, но, похоже, время делает всё за меня.
Sólo cuando lo exigen el miedo, los celos y la venganza. Esas eran para matar a las mujeres de Sex and the City pero el tiempo lo está haciendo por mí.
Это цитата Саманты из "Секса в большом городе 2".
Escuché eso de Samantha en "Sex and the City 2".
Так в духе "Секса в большом городе".
Girls - 1x09 - Déjame sola Fecha de emisión : 10 de Junio de 2012 Esto es de lo más "Sexo en NY".
- Я серьезно, Джек. Я чувствую, что готова к одной из этих женских посиделок в стиле "Секса в большом городе"
Siento que estoy lista para uno de esos brunches de chicas de "Sex and the City".
Ты что, "Секса в большом городе" никогда не видел?
¿ No viste Sexo en Nueva York?
Я прокричала напротив автобуса "Секса в большом городе", что я и моя соседка влюбленны в одного и того же парня.
Le grité al autobús turístico de "Sexo en Nueva York" que mi compañera de piso y yo estábamos enamoradas del mismo hombre.
Когда Ромни выскочит из автобуса Секса в Большом Городе чтобы побежать за девушкой, Я определенно напишу об этом.
Cuando Romney salte del bus de Sexo en Nueva York para perseguir a una chica, escribiré sobre ello.
Я думаю в этом костюме он похож на Миранду из "Секса в большом городе".
Se ha trabajado mucho ese disfraz, y es obviamente Miranda de Sexo en Nueva York.
Это тема из Секса в большом городе?
¿ Es esa la canción de Sexo en Nueva York?
На этот рецепт меня вдохновили Тайсм Сквейр и зоопарк Бронкса И пеший тур Секса в большом городе
Mi receta está mezclada con Times Square, el Zoo del Bronx y el paseo turístico de "Sex and the City".
И лучший способ справиться с этой неразберихой это сосиски в тесте и 4 сезон "Секса в большом городе".
No puedo pensar en una mejor manera de tratar con estos bombazos que con comida basura con una mantita y la cuarta temporada de Sexo en Nueva York.
"Я всё гадал, почему эта реклама тампонов такая длинная,..." "... пока не понял : это был повтор "Секса в большом городе."
"Me preguntaba por qué era tan largo un comercial de tampones hasta que me di cuenta que era una repetición de Sex and the City."
А я всё гадал, почему реклама тампонов такая длинная, пока не понял, что это повтор "Секса в большом городе."
Me preguntaba por qué era tan largo un comercial de tampones hasta que me di cuenta que era una repetición de Sex and the City.
Вы тоже фанат "Секса в большом городе"?
¿ Otro sexadicto de Nueva York?
Только скажите мне, что это не похоже на лучший эпизод "Секса в большом городе".
Díganme que no es el mejor episodio de Sex and the City.
Только скажите мне, что это не похоже на лучший эпизод "Секса в большом городе".
Dime que esto no es como el mejor episodio de Sex and the City.
Я чувствую себя, будто персонаж "Секса в большом городе". Это не бранч.
Debes confundirme con una criatura de Sexo en la ciudad.