Снайдер перевод на испанский
184 параллельный перевод
Эй, а где Снайдер?
Eh, ¿ dónde está Snider?
- Гас Снайдер. Я ночной дежурный.
Soy la persona de noche.
Мама, познакомься, мисс Клара Снайдер.
Te presento a Clara Snyder.
Дюк Снайдер.
Duke Snider.
Дюк Снайдер, центровой. Дюк Снайдер!
Duke Snider, campo central Duke Snider!
- О, привет, Снайдер. Что случилось?
Hola, Snyder. ¿ Qué ocurre?
Что ты собираешься делать, если Снайдер займется тобой? - Это самоубийство, парень.
¿ Qué diablos vas a hacer si Snyder te delata?
Если Снайдер знает о нас, значит об этом знают все.
Si lo sabe Snyder, lo saben todos.
Если Снайдер тебя здесь поймает - ты труп.
¡ Si Snyder te sorprende aquí, te matará! ¡ Di algo! Háblame, cariño.
Лейтенант Снайдер, Банко.
Soy el Teniente Snyder.
Этот жетон полиции города Джульет, Снайдер.
Esa es una placa de Joliet, Snyder. No tiene mucho peso aquí.
Привет, Снайдер, давно не виделись.
- Snyder, hace tiempo que no nos vemos.
Лейтенант Снайдер говорит, что вы сделали много секретной работы в городе.
Snyder dice que Ud. ha hecho varias estafas.
О, правда? Много он знает этот лейтенант Снайдер.
Snyder no sabe un bledo.
Снайдер собрал на нее материалы.
Snyder nos ha dado su expediente.
- Здравствуйте, миссис Снайдер!
- Hola, Sra. Snider.
Вдова Снайдер.
La viuda Snider.
Миссис Снайдер!
¡ Sra. Snider!
Поговори с миссис Снайдер, прежде чем готовиться к свадьбе.
Habla con la Sra. Snider antes de empezar a preparar la boda.
Скажет мне : "Мистер Эдвардс, вы знаете, как давно я намеревалась пригласить миссис Снайдер к нам на ужин, и Вам не хватило такта пригласить её после того, как она сказала, что любит щуку?"
Me dirá : "Sr. Edwards, sabe que he estado intentando que la Sra. Snider venga a cenar con nosotros y no ha sido capaz de decirle que viniera cuando le dijo que le encantaba el lucio".
О, миссис Снайдер!
¡ Ah, Sra. Snider!
Я знаю, это из-за миссис Снайдер.
Sé que es a causa de la Sra. Snider.
Но этого не достаточно для вдовы Снайдер.
Pero eso a Grace no le basta.
Снайдер! Я хочу, чтобы ты остался здесь с Волтерсом.
Snyder, quiero que se quede con Walters.
- Снайдер.
- Snyder.
Это ты Снайдер?
¿ Eres tú, Snyder?
- Снайдер, ты меня слышишь? - Конечно.
- Snyder, ¿ me oyes?
Снайдер?
¿ Snyder?
Снайдер!
¡ Snyder!
Снайдер!
¿ Snyder?
Снайдер и другие пропали со сканера.
Snyder y los otros han desaparecido del escáner.
- Джей Снайдер.
- Jay Snyder.
Нам достался судья Снайдер.
Yo... Nos topamos con el juez Snyder.
Похоже, Снайдер отвечает за набор добровольцев на Хэллоуин.
Snyder se encarga del programa de seguridad voluntaria de Halloween.
- Директор Снайдер.
Director Snyder.
- Снайдер сказал, костюмы обязательны. - Отлично.
Dijo que los trajes eran obligatorios.
Снайдер нарывается на хороший пендель.
A Snyder le hace falta una lección.
- Снайдер сказал, чтобы ты её сделала.
- Snyder dijo que tú lo harías.
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю.
Snyder ha interferido antes... pero no toleraré esto de ese homúnculo retorcido.
- Директор Снайдер говорил с тобой?
- ¿ El director Snyder habló contigo? - Sí.
С Гарвард-Сквер я, Джоди Снайдер.
Jody Snider reporta desde Harvard Square.
За дополнительные баллы миссис Снайдер заставила нас поставить спектакль.
Y para créditos extras, la Sra. Snyder hizo que actuáramos todos los papeles.
Я заявила миссис Снайдер, что Джульетта - идиотка.
Le dije a la Sra. Snyder que Julieta era una idiota.
Миссис Снайдер объяснила мне, что когда вмешивается судьба, наш выбор идет погулять.
La Sra. Snyder me explicó que, cuando el destino entra en juego a veces se nos acaban las opciones para poder decidir.
Я сказала миссис Снайдер, что когда вырасту я возьму судьбу в свои руки.
Le dije a la Sra. Snyder que cuando creciera tomaría las riendas de mi destino.
Привет, Снайдер.
Hola, Snyder.
Вы Лейтенант Уильям Снайдер?
¿ Es Ud. el Teniente William Snyder?
Снайдер, мы только что получили новость из заведения Гондорфа...
Nos informaron que el blanco de Gondorff es un pez gordo de Nueva York.
Снайдер! Давай всех к стене.
Pónganlos contra la pared y cachéenlos.
Снайдер долго этого ждал.
Snyder se lo creyó todo.
Снайдер!
¡ Sal de ahí Snyder!