Снежок перевод на испанский
217 параллельный перевод
Дует сильный ветер и падает снежок.
Están el viento y la nieve.
Привет, Снежок.
Hola, bola de nieve.
Снежок?
¿ Snowball?
Нет, такой снежок меня не испугает.
Un poco de nieve no me asusta. Sí.
- Меня зовут... Снежок.
- Me llamo Leblanc.
- Да месье, Снежок.
- ¿ Te apellidas Leblanc? - Sí señor.
Да, да, правильно, Кристиан Снежок записан.
Sí, hay un Christian Leblanc.
Вообще-то... ваш Снежок такой черный.
- Es lo que cuenta. - De hecho... Su Leblanc... ¡ está bien negrito!
Это ты Снежок?
¿ Eres Leblanc?
Кристиан Снежок?
¿ Christian Leblanc?
Снежок Кристиан!
Leblanc, Christian.
Ну, вот это Кристиан Снежок. - Да вы что!
Aquí está Christian Leblanc.
- О, еще одна ошибка администрации. А кстати, где ваш Снежок?
¡ Otro error administrativo!
Снежок, где ты, Снежок?
Leblanc, ¿ dónde estás?
А, Снежок...
Cómo nos volvemos a encontrar, ¿ no Leblanc?
Может даже "Перуанский снежок".
Puede ser polvo peruano.
Снежок, за мной!
¡ Snow, conmigo!
Давай, давай, Снежок. Поехали.
Vamos, Snowball.
- Снежок, стой! - Держись!
- ¡ Para, Snowball!
С неба падает снежок...
Del cielo cae la nieve
Отныне ты - рядовой Снежок! Нравится это имя?
Desde ahora te llamas recluta Copo de Nieve. ¿ Te gusta?
Подтягивайся, Снежок.
Sube ahí, Copo de Nieve.
Командиром отделения рядового является рядовой Снежок, сэр!
¡ El jefe de este pelotón es el recluta Copo de Nieve, señor!
Рядовой Снежок здесь, сэр!
¡ Señor, se presenta el recluta Copo de Nieve!
Снежок II, Маленький Помощник Санты - это Принцесса.
Bola de Nieve II, Ayudante de Papá Noel, ella es Princesa.
И хоть вокруг лежал снежок и был на редкость дивен...
Good King Wenceslas looked out on the Feast of Stephen
Снежок-1 - 1988-1990
BOLA DE NIEVEI1988-90
[Skipped item nr. 227] Разве ты не помнишь что 4 года назад умер Снежок-1?
Bart, por favor. ¿ No te acuerdas que Bola de Nieve murió hace 4 años hoy?
- Снежок?
- ¿ Bola de Nieve?
Давай, снежок, вперёд!
¡ Vamos, muévete!
Вот, Снежок.
Toma, Snowflake.
Это не Снежок!
¡ No es Snowflake!
Снежок, на, возьми. Давай.
Snowflake, toma.
Снежок!
¡ Snowflake!
Это был Снежок.
- Era fue Bola de Nieve.
Я - мистер Снежок.
Yo soy el Sr. Carámbano.
- Я засунул в снежок ещё и камень.
- Le metí una piedra.
Зачем ты принёс сюда снежок?
¿ Qué haces aquí con una bola de nieve?
Эй, ты, снежок.
Hey, blanquito.
Спидбол, или снежок, или как там это у них называется.
Azúcar o nieve, o como demonios lo llamen.
Да... Мы скатали снежок и забросили прямо в пекло...
Nos lanzamos una bola de nieve y lo arrojó al infierno.
Тебя зовут Снежок?
¿ Te estás burlando de mí?
Кристиан Снежок.
Christian Leblanc.
Снежок!
¡ Leblanc!
Снежок!
Sólo que...
Вам знаком Снежок?
¿ Conoce a Snowflake?
Давай, Снежок, вперёд!
Vamos.
Где Снежок?
¿ Dónde está Snowflake?
Не волнуйся, Снежок.
No te preocupes, Snowflake.
Снежок!
Snowflake.
Это не Снежок!
No es Snowflake.