Тауни перевод на испанский
32 параллельный перевод
Можно просто Тауни.
Llámeme Towny.
Вы понимаете, Тауни?
¿ Me comprende, Towny?
- Прям как в старые времена в Меггет и Тауни, а? - О, да.
Cómo en los viejos tiempos en Megget y Towne.
Это не секрет государственной важности, что тебя уволили из Меггет и Тауни за то, что переспал с дочерью босса.
No es un secreto de estado que fuisteis despedidos de Megget y Towne. Por acostarte con la hija del jefe.
И когда это закончится, мы будем в расчёте за то, что ты сделал мне в Меггет и Тауни.
Cuando todo esto termine, estaremos en paz por lo que me hiciste en Megget y Towne.
Да брось, Тауни. Что мне было делать?
¿ Qué se suponía que hiciera?
Мы с Тауни здорово поссорились.
Tawney y yo tuvimos una gran pelea. ¿ Viste toda esa cobertura?
- Я знаю, Тауни!
- ¡ Lo sé, Tawney!
Я не хочу ни о чём молиться, Тауни.. .. особенно о нём и всём его дерьме.
No quiero rezar por nada, Tawney, especialmente no por él y sus problemas.
Никак, Тедди и Тауни!
Bueno, si no es Teddy y Tawney.
Но в отношении летнего дождя и грома, которые мне предстоит испытать.. Благодаря тебе, Тауни, .. я буду ждать их с нетерпением.
Pero, en el caso de la lluvia inevitable y los truenos, que estoy seguro de experimentar, gracias a ti, Tawney, espero con ansias que llegue.
Ну, Тауни.
Vamos, Tawney.
Спасибо, Тауни.
Gracias, Tawney.
Ну, конечно, да, Тауни.
Por supuesto que lo es, Tawney.
Я думаю, ты видишь хорошее в каждом встречном, Тауни.
Creo que ves lo bueno en todos los que conoces, Tawney.
Дэниел и Тауни встречались на днях.
Daniel y Tawney estuvieron viéndose un poco.
А ты когда-нибудь умрёшь, Тауни?
¿ Tú morirás alguna vez, Tawney?
Ты делаешь меня таким счастливым, Тауни.
Me pones tan feliz, Tawney.
Можно тебя поцеловать, Тауни?
¿ Puedo besarte, Tawney?
Спасибо тебе за всё, Тауни.
Gracias por todo, Tawney.
До свидания, Тауни.
Adiós, Tawney.
Тогда иди и снимай барных шлюшек, но держись, чёрт возьми, подальше от моей Тауни.
Ve a buscar alguno al bar pero mantente alejado de mi Tawney.
Дэмиен, Я думал что ты стал старшим партнером в Фьюгет и Тауни, но ты был...
Damien, pensé que tienes que la asociación de alto nivel a Fugate y Towne, pero estabas...
Нужно позвонить Тауни.
Tenemos que llamar a Tawni.
Вы, должно быть, Тауни.
Tú debes ser Tawni.
— Я не идиотка, Тауни.
- No soy idiota, Tawni.
У нас любовь, Тауни.
Estamos enamorados, Tawni.
Тауни, прошу.
Tawni, por favor.
Я думал делом занимаются ребята из Фугат и Тауни.
Pensé Fugate y Towne estaba manejando este caso.
Тауни Петерсон.
Tawny Peterson.
Здравствуй, Тауни.
Hola, Tawney.
Я снова живу, Тауни.
Estoy vivo, Tawney.