Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Т ] / Тимон

Тимон перевод на испанский

67 параллельный перевод
Тимон, иди-ка глянь!
Timón, ven a ver esto.
Тимон, он же совсем маленький.
Timón, solo es un cachorrito.
Да ладно, Тимон. Может, мы поможем?
Ya vale, Timón. ¿ Podemos hacer algo?
Знаешь, приятель, в таких случаях мой друг Тимон говорит : оставь свое позади в прошлом.
Mira chaval, en momentos así, aquí mi colega Timón dice que tienes que dejar el trasero de pasada.
- Тимон...
- ¿ Timón?
Тимон!
¿ Timón?
Тимон, это Нала.
Timón, esta es Nala.
- Спокойно, Тимон.
- Tranquilo, Timón.
Тимон с Пумбой...
Timón y Pumba...
Тимон! Пумба! А вы что тут делаете?
Timón, Pumba, ¿ què hacéis aquí?
Да, Тимон.
SÍ, Timón.
Значит так, Тимон.
Venga, Timón.
Знаешь, Тимон.
Te digo, Timón.
Тимон, ты что делаешь?
Eh, Timón, ¿ qué haces?
Тимон!
- Ya ¡ Timón!
Собственно, Тимон сегодня вообще нигде не проказил!
Así que debo decir que no hay rastros del trabajo de Timón en el área.
Тимон, так дальше нельзя!
Timón, no sigas así.
Но он прав, Тимон.
Pero tiene razón, Timón.
"Тимон - Часовой"!
"Timón el centinela"
Тимон, слушай дядю Макса!
Timón, escucha al tío Max.
- Я Тимон.
- Soy Timón.
Итак, мы вернулись к началу! Верно, Тимон?
Así que estamos de regreso en el principio, ¿ no, Timón?
Тимон, смотри!
Timón, ¡ mira!
Тимон! Я должен сказать тебе кое-что. Пумба!
Timón, hay algo que tengo que decirte.
Ну, всё удачно сложилось, Тимон, так что... так что я, пожалуй, пойду.
Así que al fin lo tienes, Timón, así que... mejor yo ya me voy.
Держись, Тимон!
Sujétate, Timón.
- Тимон, ты живой?
Timón, ¿ estás bien?
Тимон, ты плачешь?
Timón ¿ estás llorando?
Тимон! Есть идея!
Oye, tengo una idea!
Макс, Тимон гоняется за метафорами! Мне надо его найти!
Max, Timón anda en no sé dónde siguiendo metáforas. ¡ Hay que ir a buscarlo!
Тимон! Тимон!
Timón.
- Тимон! .
- Timón.
Тимон! Твоя очередь говорить "доброй ночи".
Timón, es tu turno de decir "buenas noches".
Тимон! Но без Симбы это уже не Акуна Матата!
Pero no sería hakuna matata sin Simba.
Надо помочь другу, Тимон!
Hay que ayudar a nuestro amigo, Timón.
Тимон?
- ¿ Timón?
Тимон какой-то другой!
Se ve muy diferente Timón.
Не знаю, Тимон. Как?
Me rindo, Timón, dilo.
Тимон! Что ты делаешь?
Timón, ¿ qué estás haciendo?
А где Тимон?
¿ Y Timón?
Ты прошёл очень большой путь, Тимон.
Llegaste muy lejos, Timón.
Тут не поспоришь, Тимон!
Tengo que reconocerlo, Timón.
Тимон.
- Timón...
Если бы не Тимон и его люди, они бы уже подожгли дом.
Si Timón y sus hombres no estuvieran aquí, estarían quemando la casa.
- Тебя отвезет Тимон.
- ¿ Mediolanum?
Тимон, еврей-лошадник.
Timon... el encargado de los caballos.
Тимон!
¡ Timón!
- Отличная работа, Тимон.
Así se hace, Timón.
Смотри, Тимон!
Mira, Timón.
Тимон - часовой? !
¿ Timón el centinela?
- Тимон, нет!
¿ Qué? ¡ Timón, no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]