Титан перевод на испанский
216 параллельный перевод
Вот он, чистый титан.
Allí está. Es tritanio puro.
Кронос не бог и не титан.
Kronos no es Dios, no Titán.
Мимас, Титан, Диона.
Mimas, Titán, Dione.
Конечно же, это Земля, но также, вероятно, Марс, Титан, может быть, Юпитер.
Está la Tierra, por supuesto pero también hay posibilidades en Marte, Titán, y quizás en Júpiter.
Отведи их на базу Титан 3.
Llévalos al piso franco de Titán 3.
Мы летим на Титан 3!
Titán 3 es donde me arrepentiré.
Титан 3.
Titán 3.
Важные дети, похищенные пришельцами, привезены сюда, на Титан 3, и за них потребуют королевский выкуп.
Niños de gran importancia secuestrados por alienígenas, traídos a Titán 3 y por los que piden un ojo de la cara.
Мы пришли на Титан 3 по собственной воле.
Vinimos a Titán 3 voluntariamente.
А титан, значит, в Долине ветров?
Así que, ¿ esta cosa se da en el Valle del Viento?
Нам титан нужен не для войны.
¡ No queremos usar al Dios Guerrero como un arma!
Так ведь титан не здесь.
Pero el Dios Guerrero no está aquí.
Титан!
El Dios Guerrero...
Титан умер.
El Dios Guerrero ha muerto.
Титан! - Я тоже!
- Lo soy.
Это начало нашего захода на Титан. Я на правом крыле.
Este es el comienzo del viaje hacia Titán, yo estaba en la derecha.
Джером Морроу, Навигатор первый класс готовится вступить... года миссию на Титан, 14-луну Сатурна.
Jerome Morrow, Navegador de primera clase... está a punto de embarcar... en una misión tripulada de un año a Titán... / a cuadragésima luna de Saturno.
Титан выглядит в это время года?
¿ Cómo es Titán en esta época del año?
Чистый титан, меньше 3 микрометров до горизонта событий, даже материя не может полностью реинтегрироваться.
Titanio puro. Menos de 3 micrometros de los vectores de horizonte. Ni permitirá que la materia se reintegre totalmente.
Новости о закрытии шахты взвинтили цены на титан до небес.
Con la noticia, se han disparado los precios del titanio.
Знаете, это подозрительно похоже на заднюю часть ракеты Титан.
¿ Saben? Para mí, es sospechosamente parecido con el extremo de un misil Titán.
Титан.
Contra el tétano.
Рекомендую модель "Титан".
Recomiendo la serie Titán.
А завтра мы получим гроб "Титан", который стоит 3200 долларов.
Tenemos un ataúd Titán de $ 3.200 para mañana.
Нейт, я вижу, что мистер Суонсон лежит в гробу "Титан".
Nate, veo que el Sr. Swanson está en un ataúd Titán.
Это модель "Титан". Очень красивые.
Es la serie Titán, es hermosa.
Ужасный титан Джим по прозвищу Шакал.
El Titán del Terror... le cede el lugar a Jim el Chacal
Я ещё на прошлой неделе сказал, что "Титан" больше не выпускают.
La semana pasada te dije que la serie Titán no se fabrica.
Это что, новый вид жульничества, а - корпоративный титан на тренировке?
¿ Es tu nueva artimaña? ¿ Titán corporativo en entrenamiento?
Я думаю, в клапанах от "Шевроле" тридцать шестого года есть титан. Безупречный металл, парень.
Creo que los pistones de Chevy de 1936 deben haber tenido algo de titanio.
Ещё хорошо, что это титан.
Lo bueno es que es titanio.
Тантал, титан, и теллур, и технеций
- Es un fantasma. Siempre echándonos en cara que sabe los primeros 300 dígitos de PI.
- Нет, идиот, это титан.
No, idiota, es titanio.
Титан применяют для постройки ядерных подлодок.
El titanio es utilizado para construir submarinos nucleares.
- Титан!
¡ Titán!
ТИТАН!
¡ Titán!
Хлоя, Титан не заражен метеоритами. Он из Фантомной Зоны.
Chloe, Titán no está infectado por los meteoritos es de la Zona Fantasma.
Я беспокоюсь о том, что Титан может быть гораздо большей угрозой, чем я думал.
Pero me preocupa que Titán sea una amenaza más grande de lo que pensaba.
- Где Титан?
¿ Dónde está Titán?
- Титан?
¿ Titán?
! - Титан!
Titán.
Согласно вашим сообщениям, Титан поверг несколько самых сильных метеоритных фриков там.
Según tus informes Titán destruyo a algunos de los meteor freaks más duros
Титан не был человеком.
Titán no era humano
Я думал, что Титан был последним заключенным, которому я позволил сбежать из Фантомной Зоны.
Pensé que Titán era el ultimo prisionero que dejé escapar de la zona fantasma
Я заметил, что ты использовал титан.
Noto que estás usando titanio.
А судя по чертежам, толщина дверей - 50 сантиметров, титан и сталь. Ясно.
Sí, y según los planos, las puertas son de 20 pulgadas de titanio y acero.
Облегченный титан.
Titanio mitigado.
Титан выглядит так... облака настолько плотные, никто не знает, что под ним. Как Титан?
¿ Que cómo es?
- Погодите, какой гроб большие всего похож на "Титан"?
- ¿ Cuál es el más parecido al Titán?
Он - просто титан террора, так я его тоже называю.
También le llamo así.
Титан!
Titosio Corrección :