Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Т ] / Томаса

Томаса перевод на испанский

1,208 параллельный перевод
Томаса, где учусь на медицинскую сестру.
Thomas haciendo mis prácticas de enfermería.
Томаса, где работала еще в войну.
Thomas durante la Guerra.
Я думал о многих способах извиниться, но решил остановиться на одном. Клиника святого Томаса в Эйкроне, штат Огайо.
He considerado muchas maneras de disculparme, pero debo elegir una.
Эйкрона и передайте, чтобы они все немедленно направлялись в клинику Святого Томаса.
Sólo llame a la policía local de Akron y dígales que envíen a todos los que tengan al hospital St. Thomas, ahora.
Трейси, ты должен гордиться, что ты потомок Томаса Джефферсона.
Tracy, deberías sentirte orgulloso de ser descendente de Thomas Jefferson.
История Томаса Джефферсона.
Es la historia de Thomas Jefferson.
Сэр, это Августин Августиний, личный врач Томаса Вулси.
Señor, él es Agustín de Augustinis. El médico privado de Thomas Wolsey.
Так как отрешение от должности Томаса Мора оставило Англию без лорд-канцлера я поручаю вам возглавить это ведомство.
Desde la partida de Thomas More, Inglaterra ha carecido de un canciller. Confío en que usted ocupará ese cargo.
Всего лишь... стихи. Сэра Томаса Вайата.
Sólo algo de... poesía de Sir Thomas Wyatt
- Ваше Величество. Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо.
Su Majestad, Alice la esposa de Sir Thomas, escribió.
Прошу прощения не вы ли Маргарита Мор, дочь Томаса Мора?
Con permiso. ¿ No es Margareth More? ¿ Hija de Sir Thomas?
Для меня великое удовольствие познакомиться с любым близким человеком Томаса Мора.
Es un gran placer para mí conocer a cualquier persona relacionada con Thomas Moro.
Единственный сын Констанции Мэй Бассет, умерла в 1900, и Томаса Кэмпбелла Броклесса, умершего в июне 1931, в возрасте 57 лет.
Hijo único de Constance May Basset, muerta en 1900, y Thomas Campbell Brockless, muerto en Junio de 1931, a los 57.
Приведи-ка Томаса.
Será mejor que busques a Thomas.
Никто не скажет про Томаса Брауна, что он работал в святой день.
Nadie puede decir que Thomas Brown trabajó un domingo.
Я слышала от Томаса, что она прекрасно готовит.
He oído de Thomas que es muy buena cocinera.
Только две вещи заставляют Томаса Брауна щебетать - это Бог и кексы.
Hay sólo dos cosas que hacen piar a Thomas Brown, y son Dios y los pasteles.
Бог попросил Томаса Брауна нести Его слово.
Dios le ha pedido a Thomas Brown que lleve SU mensaje.
Боюсь, у Томаса в воскресенье другие обязанности.
Thomas tiene otras responsabilidades el domingo, me temo.
Наступило воскресное утро, и, наверное, я удивилась больше всех, увидев Томаса в его мундире.
El domingo por la mañana llegó y nadie podía haber estado más sorprendido que yo, de encontrar a Thomas con su uniforme.
Мы должны написать что-то в манере самого Томаса, иначе мисс Эллисон не поймёт, от кого эта любовная анонимка.
Debemos escribir algo que parezca de Thomas en forma convincente, sino la señorita Ellison no sabrá de quien es el poema.
Письмо для Томаса.
Una carta para Thomas.
Мы, кажется, все заразились бессонницей от Томаса.
Tenemos un caso severo de insomnio que comenzó con Thomas.
У Томаса Брауна есть поклонница.
Thomas Brown tiene una admiradora.
Родина Томаса Эдисона.
Lugar de nacimiento de Thomas Edisson.
И здесь у нас один из самых уникальных и ценных экспонатов. "Телефон для призраков" Томаса Эдисона.
Y aquí tenemos uno de las posesiones más únicas y especiales del museo... el "teléfono de los espíritus" de Thomas Edisson.
Капитана Томаса Престона не виновным.
Capitán Thomas Preston inocente.
Четыре наших подразделения под командованием генерала Томаса Гейджа будут следить за соблюдением вышеперечисленных мер.
El General Thomas Gage es por la presente enviado con 4 de nuestros regimientos para obligar al cumplimiento de todas estas medidas.
Для Томаса, кто уже не с нами.
Thomas, quien ya se encuentra en paz.
У вас нет "Вдали от обезумевшей толпы" Томаса Харди?
¿ Tiene "Lejos del mundanal ruido" de Thomas Hardy?
В вашем доме, мадам, у Томаса Рейнсборо.
En vuestra casa, señora, con Thomas Rainsborough.
Свободнорожденному Джону кажется, что вы приложили руку к убийству Томаса Рейнсборо.
John Nacido Libre piensa que tal vez haya visto vuestra mano tras el asesinato de Thomas Rainsborough.
Диггеры следуют мечтам Томаса... Общая земля, равная собственность и жизнь по совести.
Los Cavadores siguen los sueños de Thomas, la tierra comunitaria, la propiedad nivelada, y la conciencia de cada hombre para sí mismo.
Во имя Томаса Рейнсборо. Рейнсборо!
En nombre de Thomas Rainsborough.
Они убили Томаса Рейнсборо. Теперь мы остались одни.
No hay nadie sino nosotros ahora.
Это вы приказали убить Томаса Рейнсборо?
¿ Ordenaste la muerte de Thomas Rainsborough?
Вы отправили Томаса Рейнсборо в Понтефракт, чтобы обезглавить левеллеров, верно?
Cuando enviaste a Thomas Rainsborough a Pontefract, era para que le cortaran la cabeza los niveladores, no fue así?
Всемогущий Господь выбрал меня, не Томаса Рейнсборо, не кого-то другого.
Dios Todopoderoso me eligió, no a Thomas Rainsborough o cualquier otro.
Там повсюду карты. А у меня в фургоне путеводитель Томаса. Там целых сто страниц карт.
En la casa remolque tengo una Guía Thomas con cien páginas de mapas.
"Заказов для Бена Томаса нет"
No hay órdenes para Ben Thomas.
У меня нет заказа на имя Бена Томаса.
No tengo ninguna orden para Ben Thomas.
Попробуй. Чарли, открой рот для Томаса.
Charlie ábrele la boca a Thomas.
Открой рот для Томаса! Давай же.
Abre la boca para Thomas.
Это любимый пирог Томаса, да, милый? — Да, мама.
- ¿ Quién hace tu pastel preferido, Thomas?
Начиная с Томаса Эдисона, когда тот принес ему свое новое изобретение - фонограф.
Nunca dejó que su música fuera grabada. Aún cuando Thomas Edison fue a verlo con su nuevo invento, el fonógrafo.
Ты же не будешь спрашивать Томаса Эдисона знает ли он, как пользоваться робошлюхой?
No le preguntarías a Thomas Edison si sabe cómo funciona una madame eléctrica.
Оставайтесь позади Томаса.
Quédate detrás de Thomas.
У Альберта Эйнштейна, Томаса Джефферсона, Моцарта было богатейшее воображение.
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, todos ellos tenían mucha imaginación.
это похоже на восьмилетнего Терри Томаса или начинающая супермодель Лаурен Хаттон
Lo que sería tierno para un niño de ocho años, tal vez Terry Thomas, o la supermodelo Lauren Hutton original.
Я жена Томаса.
La esposa de Thomas.
Давайте найдём этого Томаса.
A ver si encontramos a Thomas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]