Транссексуал перевод на испанский
51 параллельный перевод
Потому что Маки транссексуал.
Porque Maki es un transexual...
Билли не настоящий транссексуал.
Billy no es un transexual verdadero.
Эй, энуретик, У меня тут транссексуал, переживающий кризис.
Moja-camas, tengo a un transexual en crisis.
Эй, транссексуал.
Oye, transexual.
Взрослый мужик, который мочится в постель, а на второй линии Роджер транссексуал, баллотирующийся в Конгресс.
Un adúltero que moja la cama, o si lo prefiere, en la línea dos está Roger, un transexual que se postula para el congreso.
Я поняла, что я транссексуал.
He decidido... que soy una transexual.
Это транссексуал.
Un transexual.
Я - транссексуал, а не трансвестит.
Soy una transexual, no un travesti.
Тот транссексуал, который раньше был мужчиной, а сейчас женщина, пришёл помочь нам с выступлением.
- Ya sabes, Rach, creo... - Oye, ¡ el terreno baldío! ¿ Te acuerdas cuando lo hicimos en los arbustos?
Дай мне повод избежать этого, и я скажу тебе, кто пустил слух о том, что ты транссексуал.
Dame una razón para salir de esto y te diré quien comenzó el rumor de que eres transexual.
Просыпалась ли ты когда-нибудь в дешёвой грязной ночлежке, вся в своей блевотине рядом со шлюхой-транссексуалом? Транссексуал - лицо, стремящееся изменить свой пол.
¿ Alguna vez te has despertado en un motel cubierto en vomito al lado de una prostituta transexual?
А ты транссексуал, который поёт в ночных клубах, и который раньше был в русской мафии?
¿ Y eres un cantante de cabaret transexual operado... que fue miembro de la Mafia Rusia?
Он транссексуал.
Es un hombre transgénero.
- Он транссексуал.
- Es transexual.
Ты хотя бы не против того, чтобы на тебя работал транссексуал.
Aún cuando tengas prejuicios contra los transgéneros. - Sí.
Мой сын - транссексуал
Mi hijo es transexual.
Потому что она транссексуал
Porque es transexual.
Я транссексуал, понятно?
Mira, soy un transexual FTM, ¿ entiendes? . * FTM, Female To Male = Mujer A Hombre *
Что, "Жестокая игра"? ( фильм, главная героиня которого транссексуал )
Que hay.. "crying game"?
Если бы мой сокамерник байкер-транссексуал был немного нежнее, моя жизнь сейчас была бы просто идеальна!
¡ Si tan sólo el travesti motociclista con quien compartía la celda hubiera sido un poco más cariñoso, ahora mi vida sería perfecta!
- Поппи, транссексуал в косметическом отделе, где я часто бываю,
Poppy, el transsexual del mostrador de maquillaje que frecuento
Однажды меня ограбил транссексуал с еврейского сайта знакомств, и это даже не вошло в первую десятку моих проколов.
Una vez me robó un pre-operado transexual que conocí en J-Date, y eso ni siquiera entró en mi top ten.
Я транссексуал.
Soy transexual.
Я - транссексуал.
Soy transexual.
Вот насколько присытившимся становишься, когда твой батя - - стриптизёрша-транссексуал.
Así de harto te quedas cuando tienes por papá a una desnudista transexual.
Это чудо, что я не транссексуал.
Es un milagro que no sea un transexual en "Dancing With The Stars".
Забудьте о нём, или о ней, или о ком бы то ни было, может этот кто-то транссексуал.
Olvidese de el... o ella, o eso, if es transexual.
Убойная доза реквизита, и наша отважная транссексуал Фарфоровая, и вот вы на вершине.
¿ Eso es una película? Una sana dosis de atrezzo y nuestro valeroso transexual Porcelana, y estaréis en la cima.
Помнишь, милая, такой жирный транссексуал из "Танцев со звездами"?
¿ En "Mira quién baila" el transexual gordo? ¡ Qué lindo!
Она транссексуал.
- ¿ Qué? - Es transexual.
Транссексуал.
Una transexual.
Знаешь, что означает транссексуал?
¿ Sabes lo que es un transexual?
- Я - транссексуал. - У тебя член есть?
- ¿ Tienes un pito?
В прошлый раз вошел транссексуал и он всего лишь бродил по этажам но, клянусь Богом, ничего страшного
Un travestí se coló la última vez y solo estuvo dando vueltas por los pisos, pero no fue nada. Fue... lo juro por Dios.
Прошу прощения. Транссексуал?
Lo siento. ¿ Transgénero?
Я думаю, этот ребёнок-транссексуал был чертовски смелым.
Creo que esa niña transexual era muy valiente.
А если мы не позаботимся, то, богом клянусь, черный транссексуал по имени Юник станет королевой бала скорее, чем кто-то из чирлидерш.
Y si no tenemos cuidado, juro por Dios que tendremos como reina a una transexual negra llamada Unique antes de tener a una animadora.
Значит, я не ошибся... она - клон-транссексуал.
Así que lo he entendido bien... es una clon transexual.
Он - транссексуал.
Es un transexual.
Да ты зришь в корень, прямо как художник. И как же хулиган-транссексуал Тони связался с бандой гопников?
Profundamente, como un artista o algo así. ¿ Y cómo le va a Tony el tunante transexual con lo del disfraz de malote?
Почтальон. ( Игра слов postman - почтальон и post-man - транссексуал )
La mujer con un paquete. - ¿ Qué?
Не транссексуал.
No con ese tipo de paquetes.
Но другими словами. Гомосексуалист. Транссексуал.
Pero con palabras diferentes, homosexual, transexual, bisexual.
Я строго транссексуал.
Soy estrictamente transexual.
Я транссексуал.
Soy un transexual.
Я был на US Open в 77 * ( теннисный турнир, на котором впервые сыграла девушка-транссексуал ) Когда дебютировала Рене Ричардс.
Estuve en el Abierto de los EE.UU. en el'77 cuando Renée Richards hizo su debut.
Транссексуал?
¿ Transgénero?
Он транссексуал.
- Es uno de esos transexuales. - Vaya.