Турция перевод на испанский
72 параллельный перевод
Турция.
Turquía.
Турция, Франция, Греция.
Turquía, Francia, Grecia.
Турция — союзник Германии.
Turquía es aliada de los alemanes.
Тогда через неделю мы возьмём Константинополь, и Турция выйдет из войны.
Porque, si lo logramos, tomaremos Constantinopla en una semana... y eliminaremos a Turquía de la guerra.
Если интересует Турция, вот эта, напротив, очень удачна.
Este en cambio es... muy bueno.
- А на этот раз Турция. Просто супер!
- Y este año será Turquía. ¡ Impresionante!
Турция тогда даже не была республикой!
Turquía no era república siquiera todavía!
Абиджан, Йемен, Бразилия Турция, Куба.
Abidjan El Yemen Brasil. Turquía, Cuba.
Потому что Турция - это окно в Европу. Только другое, восточное окно.
Porque Turquía es el puerto hacia Europa desde el otro lado.
Теперь там Турция.
¿ Estás loco, ignorante? Ahora eso es Turquía.
- Турция
- TURQUÍA
Это Турция.
Esto es Turquía.
Вот у меня есть годовой отчёт Amnesty International, "Турция 2005", содержит и политические дела.
Amnistía Internacional, "Turquía 2005", incluyendo procesos políticos.
Кампала, Стамбул, Турция.
Kampala, Estambul, Turquía.
ИНЧИРЛИК, ТУРЦИЯ
INCIRLIK, TURQUÍA
Официальные лица подтвердили, что целью взрыва была база ВВС США в Инчирлике, Турция.
El gobierno confirma que la explosión fue en una base estadounidense en Incirlik, Turquía.
Eres Турция!
¡ Eres tu!
Турция.
... Turquía.
Турция
Turkia
Конец линии, Турция шаров!
El final de la línea, pelotas de pavo!
Мы проследили неуловимую группу Билдерберг от Стамбула ( Турция ) до Шантили ( Вирджиния ).
De Istanbul, Turquía a Chantilly, Virginia, tenemos un seguimiento del esquivo Grupo Bilderberg.
Турция, мафия - что ты на это скажешь?
¿ Qué te dice turcos y criminales?
Турция?
- ¿ Turquia?
- Ну, Турция скоро капитулирует, Роберт говорит, Австрию разгромят при Витторио Венето, значит осталось всего несколько недель, даже дней и всё.
Bueno, Turquía está a punto de capitular y Robert dice Vittorio Veneto terminará Austria, por lo que es sólo una cuestión de semanas, incluso días, antes de que haya terminado.
Иран, Турция, Греция...
Irán, Turquía, Grecia...
Стамбул Турция
ESTAMBUL TURQUÍA
Отель Сапфир Стамбул, Турция
HOTEL SAPPHIRE ESTAMBUL, TURQUÍA
Аэропорт "Сабиха Гёкчен" Стамбул, Турция.
AEROPUERTO SABIHA GOKCEN, ESTAMBUL, TURQUÍA.
Ладно, Турция, что ты можешь сделать?
Entonces, respecto a Turquía, ¿ qué puedes hacer?
СТАНБУЛ, ТУРЦИЯ 27 ЯНВАРЯ, 1980 г.
ESTAMBUL, TURQUêA - 27 DE ENERO DE 1980
ИРАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО - ТУРЦИЯ
CONSULADO IRANê
он в посольстве... Республики Турция.
está en una embajada... de la República de Turquía.
Это всё, что он сказал? "Франция и Турция - одно и то же"? Да.
Cuando le dije que debería quedarse en Francia me dijo que le pasaría lo mismo.
Река Тигр, Восточная Турция, в Плодородном полумесяце.
El río Tigris, al este de Turquía, en el Arco Fértil.
Турция-клуб и картофель-фри...
Pavo y patatas fritas, estaba bueno.
Даже Турция.
Incluso en Turquía.
Турция - важная для нашей страны географически.
Turquía tiene una situación geográfica muy importante para nosotros.
Афганистан или Турция?
¿ Afganistán o Turquía?
20 декабря 1915 г., Галлиполи, Турция
20 de Diciembre de 1915 Gallipoli, Turquía
Турция, Израиль, Иран, Ирак.
Turquía, Israel, Irán, Iraq.
Турция, 1 миллион 550 тысяч.
Turquía, 1,55 millones.
Мы знали, они будут так же далеко как Турция, но, что они угодят в Сирию понятия не имели.
Quiero decir, sabíamos que como mucho llegarían a Turquía, pero no teníamos idea de que habían cruzado a Siria.
Турция смотрится как фаворит.
Turquía parece el favorito.
- Турция, вообще-то...
- Turquía es en verdad...
Для справки.Я думал, что Турция была прекрасной идеей.
Para que conste, yo creía que Turquía era una gran idea.
Турция : нет.
Turquía... No.
- США 1932 - БРАЗИЛИЯ 1934 - ТУРЦИЯ 1944
- POLONIA 1920 TODO ESTADOS UNIDOS 1932 BRASIL
Турция.
Pavo.
Здесь не Турция.
Te dan de comer, no hay torturas y podré ver a mi mujer.
- Турция?
- ¿ Turquía?
Турция...
Turquía...