Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Т ] / Тэмзин

Тэмзин перевод на испанский

93 параллельный перевод
- Тэмзин Дав.
Tamzin Dove.
Где мы можем найти Тэмзин Дав?
¿ En dónde podemos encontrar a Tamzin Dove?
Как получилось, что Коди убил кота Тэмзин Дав?
¿ Cómo es que Cody mató al gato de Tamzin Dove?
Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. Он обнял ее, затем вошел внутрь.
Brad Elkins en la casa de Tamzin Dove, la abrazó y entraron.
"Тэмзин Дав".
Tamzin Dove.
Тэмзин, богиня может даровать тебе милосердие, надежду и смысл жизни, но она не может защитить тебя от полиции.
Tanzim, la diosa puede que le dé consuelo, esperanza y significado a tu vida. Pero no puede protegerte de esos policías de ahí fuera.
Ему очень не нравилось, что вы с Тэмзин друзья, так?
Odiaba que Tanzim y tú fueran amigos. ¿ No?
Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав.
Es extraño que ninguno de Uds. nos dijera sobre la conexión con Tanzim Dove.
Заклятие Тэмзин работает.
Los hechizos de Tanzim parecen funcionar.
Я понял, что это были вы, когда Брэд сказал, что ему нравится дом Тэмзин, потому что там он чувствует себя в безопасности. Безопасность.
Me di cuenta que era usted cuando Brad dijo que le gustaba ir a casa de Tanzim porque allí se sentía seguro.
Эм, Тэмзин Дав сказала мне отдать тебе это.
Tamzin Dove me dijo que te diera esto.
Вроде той, где я кинула ее, чтоб инсценировать Спагетти-вестерн в Меднолесье с Тэмзин?
¿ Cómo, después de jugar al Spaguetti Western en Brazenwood con Tamsin?
Ты с Тэмзин в квартире Лорен
Tamsim y tú fuisteis al apartamento de Lauren.
Тэмзин, что ты делаешь?
Tamsin, ¿ qué estás haciendo?
Крайне важно перезагрузить Тэмзин прямо сейчас, чтобы мы могли спасти Дайсона. Вопросы есть?
Es crítico que reiniciemos a Tamsin inmediatamente, para que podamos rescatar a Dyson. ¿ Alguna pregunta?
Жизненный цикл Тэмзин явно подошел к концу.
Tamsin está claramente al final de su ciclo vital.
- К тому же смерть всяко лучший выход, если учитывать, с кем Тэмзин связалась.
- Además la muerte va a ser una dulce salida considerando con quien se ha metido Tamsin
- Тэмзин, дорогуша.
- Tamsin, querida.
Поэтому мне нужно найти Тэмзин.
Eso es porque necesito encontrar a Tamsin.
Тэмзин была последней, кто видел Бо живой.
La última persona que vio a Bo viva fue Tamsin.
Прошу тебя, моя дорогая внучка, просто скажи, где же ты? Тэмзин, ты что делаешь?
Así que por favor, mi querida nieta, solo dinos, ¿ dónde estás? Tamsin, ¿ qué estás haciendo?
Тэмзин!
¡ Tamsin!
Тэмзин видела Бо последней, а в машине сказала что-то об отце Бо.
Tamsin fue la última persona en ver a Bo. Y en la camioneta dijo algo sobre el padre de Bo.
И если это Тэмзин, она уже пыталась тебя убить.
Y si es Tamsin, intentó matarte.
А может она и не Тэмзин.
Pero quizás no sea Tamsin.
– Это Тэмзин.
- Es Tamsin.
Трик, неужели Тэмзин – наша последняя ниточка к Бо?
Trick, ¿ es Tamsin nuestra única esperanza de encontrar a Bo?
Я знаю. Я отстой. Тэмзин, я говорила тебе ничего не трогать!
Doy asco. ¡ Tasmin, te dije que no... tocaras nada!
Тэмзин.
Tamsin.
Тэмзин может что-то вспомнить. Ладно?
Puede que Tamsin recuerde algo. ¿ De acuerdo?
Я помог Тэмзин от нее избавиться.
Ayudé a Tamsin a deshacerse de ella.
Всем привет, я Тэмзин!
¡ Hola a todo el mundo, soy Tamsin!
Он дал Тэмзин зелье, чтобы убить меня.
Le dio a Tamsin una poción para matarme.
Страховка на тот случай, если Тэмзин прогорит.
Un seguro por si Tamsin no cumplía.
- Тэмзин с тобой?
- ¿ Está Tamsin contigo?
Подожди.. ты давала свою расческу Тэмзин.
Espera... usaste tu cepillo con Tamsin.
Привет, Тэмзин.
Hola, Tamsin.
Еще раз приблизишься к Тэмзин и Кензи.
Acércate a Tamsin o a Kenzi otra vez.
! Тэмзин?
¿ Tamsin...?
Нет. Расслабься, Тэмзин. Хорошо?
Tranquila, Tamsin, ¿ vale?
Так. Тэмзин остановилась купить жвачку.
Vale, Tamsin paró a comprar chicle.
Так жизнь продолжается ; без Тэмзин.
La vida continúa. Sin Tamsin.
Тэмзин?
¡ ¿ Tamsin?
Тэмзин?
¿ Tamsin?
Тэмзин?
- ¿ Tamsin?
Тэмзин, мне нужна твоя помощь.
Tamsin, voy a necesitar tu ayuda.
Тэмзин, послушай меня.
Tamsin, escúchame.
– Тэмзин.
- Tamsin.
Эй, мы сюда не о Тэмзин пришли поговорить!
¡ No estamos aquí para hablar de Tamsin!
– Фу, Тэмзин!
- ¡ Qué asqueroso, Tamsin!
- Тэмзин Дав.
Soy Tanzim Dove.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]