Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ У ] / Угнали

Угнали перевод на испанский

407 параллельный перевод
Они угнали мою машину.
Robaron mi auto.
Значит, ее у Вас еще не угнали?
- ¿ Aún no se lo había robado?
Угнали?
- ¿ Robado?
- У Вас ее угнали или нет?
- ¿ Se lo robaron o no?
- Угнали.
Sí, así es.
Когда ее угнали?
¿ Cuándo fue robado?
Шэнвей сказал, что машину угнали с парковки перед госпиталем.
Ese Shanway dijo que le robaron el coche delante del hospital.
Угнали молочный грузовик.
Camión robado de leche.
"Бибигонду" угнали пока я звонил!
¡ Robaron el "Bibigonda" mientras estaba al teléfono! ¡ Nuestro mejor barco de carreras!
Угнали машину!
¡ Fuego!
- - Коня угнали те самые...
El caballo se lo robaron los mismos que...
Скажите, вы уже слышали, что сегодня опять угнали машину?
Dime, ¿ has oído decir que había otro coche robado hoy?
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Capitán Hawkeye Pierce. He recibido el aviso de que usted ha robado un jeep.
У тебя опять угнали машину?
¿ Perdiste tu carro otra vez?
Нет, ну почему угнали не вот эту или какую-нибудь другую вместо моей!
Pero por qué no se han llevado este o cualquier otro en lugar del mío.
Видишь ли, у этой сеньориты только что угнали машину...
Verás, es que a esta señorita, le acaban de quitar el coche, ¿ sabes?
Работала до глубокой ночи, ехала всю дорогу по страшной жаре, не записала диск, и у меня ещё и угнали машину!
Trabajé hasta las tantas, hice un viaje con un calor horrible, no grabé el disco, ¡ y encima me quitan el coche!
У меня угнали машину! - Может руку ему сломать?
Mi coche me lo han robado, sabe?
Он говорил, у него угнали машину, и он преследовал похитителей.
Dice que le han robado un coche.
Роллс-Ройс угнали из Аскота.
Pero oí que el coche de J.C. estaba en Nascar, no?
Угнали 48 машин, доставили их на склад за несколько часов до назначенного времени, и только Элеанор нас подводит.
Y el único problema sigue siendo Eleanor.
Машину угнали недалеко отсюда.
Un coche robado cerca de aquí.
Они угнали машину.
Han robado un coche cerca.
Машину угнали.
Mi coche no está.
- Машину угнали.
- Han robado mi coche.
- У меня машину угнали.
- Me han robado el coche.
- Угнали самолет.
- Han secuestrado un avión.
- У г-на Паркса угнали машину?
- Se robaron el auto del Sr. Parks?
У нас уже одну машину угнали.
Ya nos robaron un auto.
Они, кстати, мою машину угнали.
Los indios se robaron mi auto.
- Её машину тоже угнали.
- Su coche fué robado también.
Пойдём, дорогая. Айра, извини, что опоздал. У меня угнали машину.
Vamos.... siento llegar tarde.
А чего вы ожидали, если вы угнали бутафорский корабль "Зоны Бедствия"?
¿ Qué esperaban al robar la nave de efectos especiales de Zona Catastrófica?
- Машину угнали. - А-а.
Me han robado el coche.
Да этого, Жаблена. Он весь вечер нам капал на мозги, что у него тачку угнали.
De un tal Jabelain, nos dio el coñazo toda la noche por el robo de su coche.
Угнали шаттл с Внешнего мира, убили членов экипажа и пассажиров.
Escaparon de la nave. Mataron a la tripulación y pasajeros.
Они зверски убили 23 человек и угнали шаттл.
Asesinaron a 23 personas y escaparon de su nave.
Вылезет - а катер угнали, будет знать, как спать.
Cuando lo haga, verá que le llevaron la lancha. Eso le pasa por dormir tanto.
- Вы угнали отцовскую машину?
- ¿ Habéis cogido el coche de papá?
И зачем мы только этот Додж угнали?
Ojalá nunca hubiéramos robado ese maldito Dodge.
Это те самые, которые угнали мой кадиллак!
¡ Esperen, son los que me robaron el coche!
Он позвонил в полицию и сказал, что машину угнали.
Denunció el auto como robado.
Не сказал : "Мой сын взял машину без разрешения", а просто - "угнали".
No que su hijo había sacado el auto sin permiso - Robado.
Машину угнали!
Lo han robado.
Эту машину угнали со стоянки сегодня в четыре часа утра.
Robaron este coche del aparcamiento a las cuatro de la madrugada.
Угнали мой БМВ? Тут и твоя вина.
- ¿ Te robaron mi BMW?
Даже когда у нас угнали всех лошадей.
Se quedaron después de que ellos se llevaran todos los caballos.
Надо же, угнали бронированную машину.
Sobre todo si intentas robar un carro blindado.
Мисс Бувье, пока мы спасали вашего мальчика, хулиганы угнали З автомобиля с автодрома.
Señorita Bouvier, mientras rescatábamos a su sobrino unos gamberros nos han robado tres carritos chocones.
У меня угнали машину!
Esos tienen mi coche!
А вы уверены, что ее угнали?
La policía no pudo encontrar nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]