Уоллас перевод на испанский
87 параллельный перевод
Уоллас хватит.
Wallace es suficiente.
Представьте, десять лет, если не испортите себе "хорошее поведение". Говорит Лайл Уоллас.
Diez años descontando tiempo por buen comportamiento.
Лайл Уоллас. Шерифф-оффис. Округ Натоша.
Lyle Wallace, Jefe de policía del condado de Natosha.
Говорит Шериф, Лайл Уоллас. Вызывает Шерифа из Нашеза. Прием?
Aquí, Sheriff Lyle Wallace... llamando al Sheriff de Natchez.
В эфире офицер Лайл Уоллас.
Habla el helicóptero desde el aire.
С вами хочет поговорить Лайл Уоллас.
Un segundo. Mi madre quiere hablar con ustedes.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.
Dos negros fueron admitidos, pero solo después de que el Gobernador George Wallace llevó a cabo su tratado simbólico de pararse en la puerta principal del colegio.
Вскоре после того, как губернатор Уоллас приказал закрыть двери,
Un poco después que el Gobernador Wallace cumpliera su promesa de bloquear la puerta.
Губернатор Уоллас выполнил то, что обещал.
El Gobernador Wallace hizo lo que prometió.
Уоллас И. Анджер.
Wallace E. Unger.
- Здесь командую я, Уоллас.
Aquí el único que habla soy yo, Wallace.
- Что ты делаешь, Уоллас?
- Wallace, ¿ qué haces? - Estoy improvisando.
Это сделал Уоллас.
¡ Lo hizo solo!
Это Уоллас.
Es Wallace.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
Dile a Wallace que llame a Stinkum al bíper otra vez.
Йо, Уоллас.
Hola, Wallace.
Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума.
Pero... él no se volvió loco como Jake.
Да. Филипп, это Джесси Уоллас.
Philippe, habla Jesse Wallace.
Да, да, Бен Уоллас.
Sí, Ben Wallace.
Уоллас, Пиз, на помощь!
¡ Wallace! ¡ Piz!
Уоллас, Пиз, на помощь!
Wallace, Piz, ¡ Ayuda!
У нас в гостях профессор Кендел Уоллас, специалист по статистике. Питерсберг, Западная Виргиния
Está aquí el Prof. Kendel Wallace de Carnegie Mellon.
Нейтан Уоллас, в мой офис немедленно.
Nathan Wallace, venga a mi oficina de inmediato.
Я хочу, чтобы Нейтан Уоллас был уничтожен.
Quiero que saquen a Nathan Wallace.
Да, даже если нас поймают, Мисс Уоллас не исключит своего сына.
Sí, y aunque nos pesquen, la Sra. Wallace no expulsará a su hijo.
Дэвид Уоллас попросил меня спуститься к вам и узнать можно ли Dunder Mifflin вас выкупить.
David Wallace me pidió que viniera acá y viera si estarían interesados en que Dunder Mifflin los comprara.
Привет, я Илай Уоллас, мне 25 лет. Сейчас я безработный, и только ради потомков я бы хотел сказать : "Убери от меня свои вонючие лапы, проклятая грязная обезьяна!"
Como, hola, soy Eli Wallace tengo 25 años, actualmente estoy desempleado y sólo para la posteridad, me gustaría decir quite sus hediondas garras de mí, ¡ maldito mono sucio!
Джордан Уоллас.
Doug nunca trabajó para mi.
Да, мистер Уоллас, вы помните, когда в последний раз видели мистера Кортни?
Sí, Sr. Wallace, ¿ Recuerda la última vez que vió al Sr. Courtney?
Джордан Уоллас.
Jordan Wallace.
Мистер Уоллас.
uh... el Señor Wallace Oh.
Мистер Уоллас сказал нам, что владеет агентством по продаже недвижимости по всему миру, а Фриц только что подтвердил на таможне, куда он путешествовал -
El Sr. Wallace nos contó que creó una compañía global de bienes raíces, Y Fritz lo acaba de confirmar con las aduanas... Donde él ha estado viajando
Но билет на 15 миллионов долларов обменял Джордан Уоллас.
Pero Jordan Wallace fue el único que cobró el boleto Por $ 15 millones
Так что мы можем подъехать к нему очень тихо. Когда вы находитесь в такой большой яме, мистер Уоллас, мой вам совет - перестаньте копать.
Así que podemos rodar lo más silencioso que sea posible.
Не так ли, мистер. Уоллас? Это он.
¿ No es eso correcto, señor Wallace? Es él.
Обычно, мистер Уоллас, мне нравится, когда убийцы признаются. но раз уж я нашла вас, копающим могилу в пустыне посреди ночи, у меня такое чувство, что я уже знаю ваш номер...
Normalmente, señor Wallace, me gusta que los asesinos confiesen, pero desde que te he encontrado cavando una tumba en el desierto en el medio de la noche,
Парень по имени Мэлэки Уоллас.
Un tipo llamado Malaki Wallace.
Здравствуйте, мистер Уоллас.
- Hola Sr. Wallace.
- Том Уоллас
- Tom Wallace.
Уоллас богач.
Wallace tiene mucho dinero.
Кристофер и Уоллас.
Christopher y Wallace.
Хагенбак-Уоллас!
¡ Ese es el Hagenbeck-Wallace!
- Потрясающе, ведь, это по-моему, после крушения Хагенбак-Уоллас, чуть ли не самая известная из трагедий в цирке.
- Es increíble, porque tras el incendio del Hartford y el desastre del Hagenbeck-Wallace, es la calamidad más famosa que ha ocurrido jamás en un circo.
- Давай. Уоллас, ты не мог бы сфотографировать нас?
¿ Nos puedes tomar una foto?
Да, Уоллас, тут есть камера, если тебя не...
Aquí está la cámara... No hay problema.
- Уоллас даже всплакнул.
- Wallace lloró.
Его босс - Уоллас.
Ese es el jefe, Wallace.
Святой Иисусе! Клянусь, это был Лайл Уоллас.
Madre Santa, juro que era Lyle Wallace.
Уоллас, вы меня слышите?
¿ Me copias?
Боюсь, шериф Уоллас спешно отбыл в Техас. Техас?
Me temo que el Sheriff Wallace partió para Texas.
Мартин, это Лайл Уоллас.
Martin, ¿ me copias?