Файтер перевод на испанский
13 параллельный перевод
- Да. - Ф-117 Стил Файтер, верно?
- ¿ Un F-1 1 7 Stealth Fighter?
Рано или поздно, нам придется поговорить о том, как они сбили Стил Файтер.
¿ Hablaremos de cómo lo derribaron?
- Стил Файтер?
- ¿ Un Stealth Fighter?
Скажу в его защиту, что Стил Файтер - устаревшая технология по сравнению с бомбардировщикм Б2 Стелс.
En su defensa, es una generación anterior al B2 Spirit.
- Если ты Стил Файтер, ты должен быть незаметным, верно? - Да. - Потому что, если нет, то нам следует назвать его как-то по-другому.
Un avión Stealth Fighter tiene poder de lucha o debería llamarse distinto.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
Un avión F-1 1 7 Stealth Fighter de la Fuerza Aérea haciendo un vuelo de rutina desde la base Al Jabar en Kuwait fue derribado en la zona de no-vuelo al sureste de Irak.
Рой, я хочу, чтобы вы знали, что я имею большой опыт работы в подобной сфере... Я могу сложить салфетку в форме розы, лебедя... и иногда, Икс-Вин Файтер. [истребитель повстанцев из Звездных Войн]
Roy, quiero que sepas que poseo una habilidad puedo convertir una servilleta en una rosa, un cisne, y raramente visto un "X-Wing Fighter"
М, скиталец небес М, Стелс Файтер Элит
"Maverick of the skies"... "Sealth fighter elite"...
Файтер, через десять секунд.
Cazas, en 60 segundos.
Файтер – самый сильный парень в партии, имеющий высокий класс брони и хитов до задницы.
Un guerrero tiene que ser el más fuerte del grupo. Tiene que tener el mayor AC y mucho HP.
Файтер 9 уровня с 45-ю хитами.
Una guerrera nivel 9 con 45 hp.
Ты – воин... файтер с огромной надписью "Убей меня" на спине.
Eres una Guerrera. Con un letrero gigante en la espalda que dice "Mátenme".
Я купил Конфедерэт Файтер.
Compré un "confederate fighter", ¿ de acuerdo?