Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ф ] / Фармера

Фармера перевод на испанский

116 параллельный перевод
- Итак, ваше слово? - В деле "Народ против Алана Фармера,... четыре случая нападения и оскорбление,... мы, присяжные, находим обвиняемого..."
En el caso del Estado contra Allen Farmer por delito menor de ataque el jurado declara al acusado...
М-ра Джона Фармера.
El Sr. John Farmer.
Я боюсь, что она в услужении у м-ра Фармера.
Me temo que está al servicio de Farmer.
В смысле, работа Фармера - это обычно произведение искусства, но это, это не тот парень, которого мы видели в Вирджинии.
Quiero decir, el trabajo de un granjero es normalmente aburrido, pero este, este no es el tio que conocimos en Virginia.
Ударим с двух сторон, чтобы запутать с машиной для Фармера.
Vamos a atacar desde los dos lados, y volvemos - con el coche para Farmer. - Kensi, Deeks, vosotros por delante.
Ваш торт сыграл главную роль в разоблачении Энтони Фармера.
Su torta jugó un papel muy importante en la caída de Anthony Farmer.
У Фармера будут проблемы в Ист-Сайде, а Джек О'Тул – это просто смешно.
Farmer tendrá problemas en el este. Jack O'Toole es un chiste.
Пожалуйста, не вспугните мистера Фармера.
Por favor que no hagan nada que alerte al Sr. Farmer.
К сожалению, у мистера Фармера нет смартфона.
Por desgracia, el teléfono del señor Farmer no es un smartphone.
Дело против Майкла Фармера.
Bien, en el caso contra Michael Farmer.
Тим Айфилд утверждает, что инспектор Хантли проигнорировла результы экспертизы которые ставят под сомнение виновность Майкла Фармера.
Tim Ifield declara que la inspectora Huntley no consideró pruebas forenses que podrían poner en duda la culpabilidad de Michael Farmer.
Я допросила Фармера.
He interrogado a Farmer.
Чего мы не знаем, это как Хантли все это представила, когда формировала дело по обвинению Фармера.
Lo que no sabemos es cómo lo presentará Hutley cuando - tenga el caso para acusar a Farmer. - Exacto.
И у нее нет намеренного умысла против Фармера - между ними нет никакой связи.
Y no puede tener un resentimiento contra Farmer, no tiene ninguna conexión con él.
Может, сопоставляя улики, она поверила в виновность Фармера.
Quizás en la evaluación de las pruebas, cree que Michael Farmer es culpable.
Сэр, мне удалось проверить, кто входил в участок на Полк Авеню в ту ночь, когда допрашивали Майкла Фармера.
Señor, pude comprobar la puerta electrónica de entrada de Polk Avenue la noche del interrogatorio a Michael Farmer.
С этого момента мы расследуем то, как Роз Хантли выдвинула обвинения против Майкла Фармера.
De entrada, investigaremos la acusación de Roz Huntley a Michael Farmer.
Согласно записям, которые я получил с связи с дознанием, которое провожу, жалоба на Майкла Фармера была подана 18 июня 2009 года вашей матерью, заявившей, что Майкл Фармер вас изнасиловал.
Según los archivos a los que he accedido por mi investigación, se presentó una demanda contra Michael Farmer el 18 de junio del 2009 por parte de su madre, alegando que Michael Farmes la había violado.
Просмотреть допрос Фармера и показания свидетелей.
Está con los interrogatorios a Farmer y las declaraciones de los testigos.
Мой шеф недоволен тем, что я нарыла на Фармера.
Mi jefe no quedó satisfecho con lo que le llevé de Farmer.
Хантли явно что-то скрывает о том, как выстраивалось это дело против Майкла Фармера.
Huntley claramente oculta alguna cosa de cómo se ha llevado el caso de Farmer.
Фармера занесли в Реестр совершивших преступления на почве секса?
Farmer en el el registro de agresores sexuales, ¿ no?
Нам не удалось исключить участие Майкла Фармера в нескольких нераскрытых преступлениях, находящихся в юрисдикции полиции Восточного Мидленда, поэтому мы создаем двустороннюю группу.
No hemos podido descartar la implicación de Michael Farmer en unos cuantos delitos en la juridicción de la comisaría de East Midlands, así que hemos creado una fuerza bilateral.
Я отвечал за координацию работы криминалистов в доме Майкла Фармера.
Bueno, era el único responsable de coordinar el trabajo forense en la casa de Michael Farmer.
Но я смог получить доступ к отчетам по уликам, собранным с Ханы Резниковой - предполагаемой жертвы - и самого Майкла Фармера.
Pero me he podido acceder a los informes de las pruebas de Hana Reznikova, la presunta víctima y de Michael Farmer.
На одежде Ханы Резниковой нет волокон, совпадающих с волокнами одежды Майкла Фармера. Только черные волокна смеси хлопка и полиэстера, которые могли оказаться на ней с черной куртки, в которую был одет ее похититель.
En la ropa usada por Hana Reznikova no se detectan fibras que coincidan con la ropa usada por Michael Farmer, solo fibras negras de una mezcla de algodón y poliéster, que podrían venir de una chaqueta negra como la que llevaba su raptor.
Когда Фармера арестовали, он был в другой одежде.
Farmer llevaba una ropa diferente cuando fue arrestado.
На одежде Майкла Фармера черные волокна не были обнаружены. Как и в его доме.
No han sido encontradas fibras negras en la ropa de Michael Farmer o en su casa.
Вся обувь, найденная в доме Майкла Фармера и принадлежащая ему, была восьмого размера.
Bien, el calzado de la casa de Michael Farmer y que le pertenece, era un número ocho del Reino Unido.
След обуви, снятый на кухне у Майкла Фармера, тоже десятого размера.
La pisada hallada en el suelo de la cocina de la casa de Michael Farmer también era un número diez.
Я уверен, что его оставил человек, убивший Басвиндер Коур, Леони Коллерсдэйл, похитивший Хану Резникову и подставивший за все это Майкла Фармера.
Este es el hombre que estoy convencido mató a Baswinder Kaur, Leonie Collersdale, y secuestró a Hana Reznikova, y que señaló a Michael Farmer por todo ello, y Roz Huntley ha parado que se lo siga buscando.
Я хочу перепроверить результаты экспертиз по делу Майкла Фармера.
Sí. Hay unas pruebas forenses de caso de Michael Farmer, que me gustaría repasar.
Когда я искала отчета криминалистов по одежде Майкла Фармера и Ханы Резниковой...
Cuando estaba buscando los informes forenses de la ropa de Michael - y de Hana Reznikova...
Он совершил предыдущие убийства и подбросил улики в дом Майкла Фармера.
El cometió los crímenes anteriores y plantó pruebas en la casa de Michael Farmer.
Разве ты не видишь, что я права насчет Майкла Фармера?
¿ No puedes ver que tengo razón con Michael Farmer?
Это так ты смотришь на Майкла Фармера?
¿ Es así como ves a Michael Farmer?
Что ты имеешь против Майкла Фармера, помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить? !
¿ Qué tienes contra de Michael Farmer, que no sea que es lo bastante retrasado para que le hagas una encerrona?
Хантли определенно что-то скрывает о том, как именно строилось дело против Фармера.
Está claro que Huntley esconde alguna cosa de cómo se ha llevado el caso contra Farmer.
Что ты имеешь против Майкла Фармера, помимо умственной отсталости, достаточной, чтобы его подставить? !
¿ Qué tienes contra Michael Farmer, que no sea que es lo bastante retrasado para que lo señales?
Мне пришла в голову мысль, что надо найди еще свидетелей по делу Майкла Фармера.
He estado pensando que deberíamos hacer un llamamiento para nuevos testigos en la investigación de Michael Farmer.
Вы восстановили Хантли не потому, что беспокоились, что защита Майкла Фармера получила бы преимущество из-за замены старшего следователя?
¿ No no ha restituido a Huntley porque estaba preocupado de que la defensa de Michael Farmer sacara ventaja del hecho de que el agente investigador jefe fuera reemplazado?
Мы также изучили все историю звонков Фармера, и не обнаружили между ними никаких контактов.
También hemos mirado todos los registros del teléfono de Farmer y no hubo ningún contacto entre los dos.
Что Тим подставлял Майкла Фармера.
Que Tim estuviera señalando a Michael Farmer.
Просто я думаю, что она потребует от нас нивелировать массу улик против Майкла Фармера.
Es que creo hay bastante más que preguntarnos antes de descartar la gran carga de pruebas contra Michael Farmer.
Он бы позволил Роз Хантли упрятать Майкла Фармера за свои преступления.
Estaría feliz dejando que Huntley cargara a Michael Farmer los crímenes que cometió.
Роз Хантли не просто замешана в подставе Майкла Фармера.
Roz Hutley no solo está involucrada en señalar a Michael Farmer.
Ее рассказ соответствует преступлениям Майкла Фармера по времени и месту.
Estuvo en una situación que encaja con las agresiones de Michael Farmer por el lugar y la fecha.
Невербальные намеки задействованных офицеров привели свидетельницу указала на Майкла Фармера независимо от того, узнала она его на самом деле или нет.
Pistas no verbales de los agentes implicados que llevaran a la testigo a identificar a Michael Farmer, lo reconociera o no.
Вы уже сообщили об этом адвокату Фармера?
¿ Ha revelado eso al abogado de Farmer?
Тим Айфилд был старшим криминалистом, который находился на месте преступления, когда вас спасли их дома Майкла Фармера.
Tim Ifield era el coordinador de policía forense presente en la escena cuando Ud. fue rescatada de la casa de Michael Framer.
С этого момента мы расследуем то, как Роз Хантли выдвинула обвинения против Майкла Фармера.
A partir de ahora, estamos investigando la acusación de Roz Huntley a Michael Farmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]