Фаша перевод на испанский
34 параллельный перевод
Фаша называют Быком.
Llamamos a Fache "El Toro".
Найдите Фаша.
Llama a Fache.
Слушай, Фаша, посмотри на часы!
Oye Fasha, ¿ qué hora es?
Фаша, зацени новую дурь.
- Fashal, obtuvo algo nuevo.
Ты выехал... Фаша?
En camino... ¿ Fasha?
Фаша?
¿ Fasha?
Боже, Фаша! Да что с тобой?
Dios fasha. ¿ Qué te pasa?
Да брось Фаша, расслабься!
Vas Fasha, relájate.
Фаша, давай поговорим!
Fasha, déjalo.
Фаша, ты слышиш меня?
Fasha, ¿ oyes lo que te digo?
Фаша, ну что с тобой?
Fasha, ¿ qué pasa?
Фаша, ну прости меня!
Fasha, lo lamento.
Эй, как думаешь, когда его Фаша раскусит, чё с ним будет?
¿ Lo pensaste? Si Fasha se entera que la engañaste...
Фаша, подожди! Если б я этого не сделал, мы бы и не увиделись, понимаешь?
Sha, espera Fasha.
Фаша, я тебя люблю!
¿ qué más quieres?
Фаша, подожди! Ша! Фаша, подожди!
Fasha, espera Sha.
Фаша, пожалуйста...
Fasha, por favor...
Тебя не волнует, что Фаша не этим не довольна?
¿ No ves que Fasha es infeliz?
Фаша!
- Fasha.
Не стоит ждать, пока Фаша западет на Шама!
No esperes a que Fasha se enamore de Sham.
Не дожидайся, пока Фаша западет на Шама!
No esperes a que Fasha se enamore de Sham.
Фаша! Почему ты не идешь спать?
Fasha. ¿ Por qué no vas a dormir?
Я чувствую себя виноватым в том, что мне нравиться Фаша!
No pretendas acusarme de que me gusta Fasha.
Ты сам сказал, что тебе нравиться Фаша.
Tu dijiste que te gustaba.
! Фаша, чья девушка? Правильно!
Sabes a quién pertenece Fasha, ¿ cierto?
Фаша важнее для тебя?
¿ Fasha no es más importante para ti?
Да неужели, Фаша? !
¿ Qué estás diciendo, Fasha?
Фаша!
Fasha.
Фаша, ты в порядке?
Fasha, ¿ estás bien?
Фаша, успокойся, что произошло?
Fasha, relájate, ¿ qué pasó?
Фаша, успокойся!
Fasha, relájate.
Боже! Фаша, успокойся, прийди в себя.
Dios mío, Fasha, relájate.