Фелан перевод на испанский
38 параллельный перевод
Звездный Флот прислал сообщение, в котором просит нас следовать в систему Фелан для проведения торговых переговоров.
- Capitán. La Flota Estelar nos ha pedido que nos dirijamos al sistema Phelan
Фелан. А разве Смоллвилль не за пару округов от твоей юрисдикции?
Phelan no está Smallville un par de condados fuera de tu jurisdicción?
Фелан был офицером, услугами которого пользовался мой отец.
Phelan era el tipo de oficial al que mi padre sintió que podíamos acudir por ayuda.
Сэм Фелан, полиция Метрополиса.
Sam Phelan, Departamento de Policía de Metrópolis.
Кларк ни разу не попадал ни в какие неприятности, Фелан.
Clark nunca ha estado en problemas en su vida.
- Что тебе нужно, Фелан?
- ¿ Qué quiere?
Я знаю, чего ты добиваешься, Фелан.
Sé qué es lo que intentas, Phelan.
Эй, Фелан!
Oye, ¡ Phelan!
Кларк, э... Фелан пытался с тобой связаться?
Clark, ¿ Phelan ha intentado contactarte?
Фелан снова приходил после того как тебя арестовали.
Phelan volvió luego que fuiste arrestado.
Это ведь Фелан, не так ли?
Es Phelan, ¿ no?
Ты можешь думать, что знаешь, как такие как Фелан работают, но ты ошибаешься.
Puedes creer que sabes como trabaja Phelan, pero estarás equivocado.
Фелан, где Кларк?
Phelan, ¿ dónde está Clark?
- Детектив Сэм Фелан, полиция Метрополиса.
- Detective Sam Phelan, Metropolis P.D.
Эрв, это Фелан.
Erv, soy Phelan.
Фелан не сдается.
Phelan no afloja.
Так и есть, Но Фелан только заменял Халперна до конца его срока... то есть ему осталось только 2 года.
Sí, pero Phelan reemplaza a Halpern a él le faltaban dos años.
Судья Фелан звонил сегодня утром... плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили.
El juez Phelan llamó esta mañana... quejándose de que mataron a un testigo de su juicio por homicidio.
Судья Фелан выдернул меня когда жюри освободило парнишку Барксдейла.
El juez Phelan quiso verme cuando el jurado absolvió a Barksdale.
Фелан - не просто судья, он - политическая фигура.
Phelan no es nada más que un juez, es una entidad política.
Нам достался Фелан на это дело?
¿ Hemos metido a Phelan en esta escucha?
Тебе отдавал приказы Джимми О'Фелан? Взорвать груз и убить людей Армии?
¿ Jimmy O ´ Phelan ordenó volar por los aires el envío y matar a los hombres del IRA?
Где О'Фелан?
¿ Dónde está O'Phelan?
Они укрывают бывшего участника ИРА. Джимми О'Фелан. либо в Орегоне.
Están protegiendo a un ex-IRA, Jimmy O'Phelan o en el Norte de California o en Oregon.
Это ублюдок О'Фелан.
Ha sido el cabrón de O ´ Phelan.
Джимми О'Фелан хочет разорвать все связи с Детьми Анархии. И больше не иметь дел с чаптером Белфаста.
Jimmy O'Phelan quiere terminar la relación del Ejército con los Sons of Anarchy, quiere quitar la franquicia de Belfast...
Джимми О'Фелан - смертельная угроза обеим нашим семьям.
Jimmy es una grave amenaza para nuestras familias.
Моя дочь будет в безопасности только когда этот ублюдок О'Фелан будет мёртв.
Y la única manera de la que puedo mantener a mi niña a salvo es cuando el cabrón de O'Phelan esté muerto.
Фелан, Марк Фелан.
- Phelan, Mark Phelan.
Фелан. Так. И..?
- Cierto. ¿ Y...?
Фелан- - звонил его швейцар, говорит, видел, как тот выходит через чёрный ход в своём доме.
Este tipo Phelan, su portero llamó, dijo que lo vio entrar por la parte de atrás del edificio. Grandioso.
Фелан смылся на такси.
Phelan usó un taxi como escape.
Марк Фелан.
Mark Phelan.
- А мэр Фелан говорит, что чуму кули носят.
Phelan dice que los culís la tienen. Le creo al Alcalde.
Г-да Фелан : Клер Новак.
- Claire Novak.
Председатель Нью-Йоркской фондовой биржи Джон Фелан попытался успокоить инвесторов.
El director de la Bolsa de Nueva York, John Phelan intentó tranquilizar a los inversionistas.
Как долго лететь к системе Фелан, мистер Дейта?
¿ Cuánto falta para el sistema Phelan?
Проложите курс на систему Фелан.
Sáquenos de esta órbita.