Фентон перевод на испанский
177 параллельный перевод
Мисс Рода Фентон, Ваше высочество.
La Srta. Rhoda Fenton, Alteza.
Мисс Фентон, что... что есть любовь?
Srta. Fenton... ¿ qué es el amor?
Харкурт Фентон Мадд.
Harcourt Fenton Mudd.
Харкорт Фентон Мадд. - Вор.
- Harcourt Fenton Mudd, ladrón...
Харкорт Фентон Мадд, где ты был?
Harcourt Fenton Mudd, ¿ dónde has estado?
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал?
Harcourt Fenton Mudd, ¿ dónde has estado?
Харкорт Фентон Мадд! Ты опять много ел и пил!
Harcourt Fenton Mudd, has vuelto a atiborrarte de comida y bebida.
Питер Фентон!
¡ Peter Fenton!
Питер Фентон. Кто это?
Peter Fenton. ¿ Quién es?
- Фентон опять кого-то подцепил.
- Fenton ligó de nuevo.
Грёбаный Фентон свалил с какой-то тёлкой.
El gilipollas de Fenton se ligó a una hippy.
Его звали Крис Фентон.
Chris Fenton es su nombre.
Я Фентон Мэйкс.
Soy Fenton Meiks.
У меня тут человек по имени Фентон Мэйкс.
Tengo aquí a un tal Fenton Meiks.
Фентон Мэйкс?
¿ Fenton Meiks?
Эй, Фентон! Пошли после школы смотреть "Фрикадельки"?
Fenton, ¿ vamos mañana a ver "Meatballs"?
Фентон взрослый, целовать его не надо.
Ya sé que eres mayor para besos, Fenton.
- Проснись, Фентон!
- Fenton, despierta. - ¿ Papá?
Не беспокойся, Фентон, все правильно.
¿ Fenton? No te preocupes.
Вставайте, Эдем, Фентон!
Buenos días.
- Подойди сюда, Фентон!
- Ven un momento, Fenton.
Фентон, если бы я мог, я бы не стал этого делать.
- Fenton, si pudiera te lo ahorraría.
Отвечай, Фентон! Понимаешь или нет?
Respóndeme, Fenton, ¿ lo entiendes?
- Пошли, Фентон!
- Vamos, Fenton.
Он был убийцей маленьких детей, Фентон, младенцев.
Era un asesino de niños, Fenton. De bebés.
Фентон! Я понимал, что отец поступает неправильно, и ничто не могло поколебать меня.
Sabia que lo que hacía mi padre estaba mal, y nada cambiaría eso.
А Фентон не ложится! Можно и я?
¿ Puedo acostarme cuando Fenton?
Особенно ты, Фентон.
Especialmente tú, Fenton.
Фентон, вернись!
¡ Fenton! ¡ Vuelve aquí!
Знаешь, Фентон, что самое смешное?
¿ Sabes lo curioso de esto, Fenton?
Я не хочу этого делать, Фентон, но должен.
No quiero hacerlo, pero no tengo opción.
Прости ты меня, Фентон, но это должно быть сделано.
Yo también lo siento, pero hay que hacerlo.
Молись Богу, Фентон, молись о видении!
- Reza a Dios, Fenton. - ¡ Por Favor, no!
Это же я, Фентон!
Soy yo, Fenton.
Папа! Фентон не отвечает!
¡ Papá, Fenton no contesta!
Наступил новый день. Правда, Фентон?
Es un nuevo día, ¿ verdad, Fenton?
Когда Фентон будет готов.
Cuando Fenton esté listo.
Знаешь, Фентон, я ждал этой минуты с того момента, как началось все это.
Sabes, Fenton, esperaba este momento desde el principio.
Убийцей был Фентон.
Fenton era el asesino.
Только сначала давайте я Вам покажу, где похоронен Фентон.
Quiero que vea la tumba de Fenton.
Фентон не хоронил здесь своих жертв.
Fenton no las enterraba aquí.
Фентон знал, что рано или поздно я приду.
Creería que si los asesinatos salían a la luz, iría a por él.
Фентон Мэйкс.
Fenton Meiks.
Фентон Мэйкс! Это ФБР!
¡ Fenton Meiks, FBI!
Спасибо, мисс Фентон.
Gracias, Srta. Fenton.
Харкорт Фентон Мадд!
¿ Qué has estado haciendo?
Не плачь по ней, Фентон.
No llores por ella,
Фентон!
¿ Fenton?
Это же я, Фентон!
¡ Soy yo, Fenton!
Фентон!
¡ Fenton!
Ты просто сумасшедший, Фентон!
Está loco de atar,