Фицджеральд перевод на испанский
155 параллельный перевод
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с... призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
¿ Que vas a abandonar a Emily y largarte con la... la ganadora del Premio a la madurez emocional Zelda Fitzgerald?
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджеральд Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
El senador John Fitzgerald Kennedy de Massachusetts le ganó una de las elecciones más reñidas en la historia estadounidense al vicepresidente Richard Nixon por un margen de poco más de 100.000 votos.
Хемингуэй, Миллер, Скотт Фицджеральд...
Hemingway, Miller, Scott Fitzgerald...
Когда я был ребенком лет примерно трех [ * композиция "'tain't What You Do " в исполнении Эллы Фицджеральд * ]
Cuando yo era un niño, de 3 años y medio más o menos
- Зельда Фицджеральд
- Ah, Zelda Fitzgerald...
Эдмунд Фицджеральд.
Edmund Fitzgerald.
Эдмунд Фицджеральд - корабль.
Edmund Fitzgerald era el barco.
Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Zelda Fitzgerald alguien de los'20s usando ésto en fiestas alocadas, enloqueciendo a todos los hombres.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Capitán Fitzgerald, ¿ cuáles son sus deberes en la marina inglesa? Patrullar la Costa de Marfil buscando negreros.
"Великий Гэтсби" Ф. Скотт Фицджеральд.
"Gran Gatsby", de F. Scott Fitzgerald.
- Эта настоящая Элла Фицджеральд? - Не имею ни малейшего понятия.
- ¿ Es realmente Ella Fitzgerald?
Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году... ... звезда команды "Рыцарей" полузащитник Эмирал Фицджеральд!
No es ninguna sorpresa que el rey del desfile anual sea el quarterback de los Caballeros Cameron Fitzgerald.
Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
Sin mencionar a la gran Ella Fritzgerald, siempre.
Фицджеральд говорит, что в Американской жизни второго акта не бывает.
Fitzgerald dijo que no había segundos actos para los estadounidenses.
Например, моя двоюродная бабка Элла Фицджеральд Гриффин.
Como mi tía abuela Ella Fitzgerald Griffin.
Джон Фицджеральд Кеннеди.
- John F. Kennedy.
Ты же не домой его понесешь Орла Фицджеральд
No puedes llevártela a casa.
Я гордо произнес на весь класс, что ДФК ( Джон Фицджеральд Кеннеди ) означает Детская Фронтальная Комната.
Les dije orgullosamente a todos los de la clase que SEF significaba Sala De Estar Formal.
Франклин Д. Рузвельт, как и Авраам Линкольн и Джон Фицджеральд Кеннеди, был великим президентом.
Franklin D. Roosevelt, junto con Abraham Lincoln y John Fitzgerald Kennedy, fue quizá nuestro mejor Presidente.
Лучше бы мне соврать и сказать что это Фицджеральд.
Realmente debería haber mentido y dicho Fitzgerald.
Он был построен в здании бывшего тарного завода в 1924 году. И, и затем в 20-х, 30-х и 40-х на нем ставили пьесы таких писателей как Фрэнсис Скотт Фицджеральд,
Era una fábrica de zapatos convertida en teatro en 1924... y luego en los años 20, 30 y 40... representó los trabajos de escritores como F. Scott Fitzgerald...
Как насчёт прогулки к дому, где умер Ф. Скотт Фицджеральд.
¿ Qué tal si vamos al edificio de apartamentos donde murió F. Scott Fitzgerald?
- Ф. Скотт Фицджеральд.
- F. Scott Fitzgerald.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд как-то сказал Хемингуэю,
F. Scott Fitzgerald una vez le dijo a Hemingway,
Ф. Скотт Фицджеральд ответил,
F. Scott Fitzgerald respondió,
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
F. Scott Fitzgerald.
Давай быстрее, Фицджеральд.
Hazlo rápido, Fitzgerald.
Я буду как Зельда Фицджеральд. ( Американская писательница, жена Фрэнсиса Скотта Фицджеральда )
Es más Zelda Fitzgerald.
- Скотт Фицджеральд, а кто ты, дружище?
Scott Fitzgerald. - ¿ Quién es usted, joven?
Скотт Фицджеральд и...
Scott Fitzgerald y...
Скотт и Зельда Фицджеральд.
Scott y Zelda Fitzgerald. Los Fitzgerald.
Фицджеральд. Хемингуэй! Отец!
Fitzgerald, Hemingway... ¡ maestros!
А если я скажу, что Зельда Фицджеральд абсолютно такая, как о ней пишут.
Puedo decirte que Zelda Fitzgerald es tal como la conocemos a través de todo lo que hemos leído en libros y artículos.
Скотт Фицджеральд говорил об этом.
Era un tema de Fitzgerald.
Так сказал Фрэнсис Скотт Фицджеральд.
F. Scott Fitzgerald dijo eso.
Я точно должна была солгать и сказать Фицджеральд.
Realmente debería haber mentido y dicho Fitzgerald.
М-р Фицджеральд, М-р Фицджеральд сказал это тебе?
¿ Seguro? ¿ Sr. Fizgerald, Sr. Fizgerald le dijo eso?
Есть ли Рон Фицджеральд до сих пор, что бензопилу?
¿ Sabes si Ron Fitzgerald aún tiene la motosierra?
Я - Энди Фицджеральд из Прекрасного мира жуков удивительного Энди.
Soy Andy Fitzgerald del el increible y maravilloso mundo de los insectos de Andy.
Ф. Скотт Фицджеральд.
F.Scott Fitzgerald.
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд.
F. Scott Fitzgerald.
Фицджеральд.
Fitzgerald.
Может твой хороший друг Ф. Скотт Фицджеральд прибудет с книгой.
Quizás tu buen amigo F. Scott Fitzimbécil te pueda echar una mano con el libro.
Вы Микаэлла Фицджеральд?
¿ Eres Michaela Fitzgerald?
Вы Мик... вы Микаэлла Фицджеральд, только не с обесцвеченными волосами?
Eres Michaela Fitzgerald sin peróxido?
Кстати, это Микаэлла Фицджеральд, моя шлюха.
Por cierto, esta es Michaela Fitzgerald. Ella es mí... Puta.
Нам только нужно задать вам несколько вопросов... о мисс Фицджеральд.
- No. Sólo queremos hacerle unas preguntas sobre la señorita Fitzgerald.
Я Уоллес Эйвори, а это Шарлотта Фицджеральд.
Soy Wallace Avery. Esta es Charlotte Fitzgerald.
Президент Фицджеральд Томас Грант Третий объявил тебе войну, Оливия, и он использует в ней все силы Белого дома легион мужчин и женщин, работающих в правительстве Соединенных Штатов.
El Presidente Fitzgerald Thomas Grant, Tercero te ha declarado la guerra a ti, Olivia. Y lo hace con el apoyo de la Casa Blanca y de la legión de hombres y mujeres que trabajan en el Gobierno de los Estados Unidos.
Это уже не тот Фицджеральд Грант, у которого я выиграла в Айове.
Este no es el Fitzgerald Grant con el que me enfrenté en Iowa.
Вы знаете женщину, которую зовут Шарлотта Фицджеральд?
¿ Conoce a una mujer llamada Charlotte Fitzgerald?