Флора перевод на испанский
454 параллельный перевод
Флора, пишите.
Flora, le dictaré la carta.
Да. А вы, Клара и Илона, и Флора, вы - замечательные медсёстры.
Y ustedes, Klara, llona y Flora, son enfermeras fantásticas.
Спасибо, Флора.
Gracias, Flora.
- Спасибо, Флора.
- Gracias, Flora.
Луиза, всегда наряженная Свободой с трехцветным кушаком и прозванная "Цыпочкой", и Флора, также известная как "Качели" за свою развязную манеру раскачивать бедрами при ходьбе.
Louise, la bella gordita apodada "Cocotte". Y Flora, una española a la que llamaban "La mecedora", porque se balanceaba exageradamente.
- В чем дело, Флора? - Мне жарко.
- ¿ Srta. Flora que le pasa?
Мадам Флора.
Esta es la Srta. Flora.
Мадам Рафаэла, мадам Фернанда, мадам Флора могут сесть впереди.
Srtas. Raphaële, Fernande y Flora, siéntense en los asientos de delante.
А Флора сядет сзади вместе с Луизой.
Srta. Flora detrás y tú equilibrando el carro, Srta. Louise.
Ведите себя пристойно, мадам Флора.
Flora, no protestes... tienen que estar listas enseguida.
Потом перекусим, пока будем ехать на станцию. Флора, нужно не раздеваться, а одеваться!
Flora, Flora, ¿ quiere hacer el favor de vestirse como es debido?
Я планировал ехать на запад до Флора-Виста.
Planeo girar al oeste para llegar a Flora Vista.
Они направляются в Флора-Виста, все в порядке.
Se dirigen hacia Flora Vista, de acuerdo.
Мы направляемся в Флора-Виста, лейтенант.
Nos dirigimos a Flora Vista, Teniente.
Они могут направиться в Флора-Виста. Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.
Si se dirijen hacia Flora Vista... significa que se están preparando para vender el oro a través de la frontera... y huir siendo ricos.
Как далеко мы от Флора-Виста?
Bien, ¿ A qué distancia diría usted que estamos de Flora Vista?
Те... Те люди, которых Вы преследуете... будут поджидать Вас в Флора-Виста?
Esos.... esos hombres que busca... le estarán esperando en Flora Vista, ¿ verdad?
- Увидимся ли мы в Флора-Виста?
- ¿ Le veremos en Flora Vista?
Энни... мы должены отвезти его в Флора-Виста.
Annie... deberíamos llevarlo hasta Flora Vista.
- Но... - Теперь они ждут меня в салуне во Флора-Виста.
- Me están esperando ahora... en el bar de Flora Vista.
Энни, во Флора-Виста должен быть шериф.
Annie, debe haber un sheriff en Flora Vista.
Ее муж говорил, как мужчина, перед самой смертью... напротив конторы шерифа во Флора-Виста.
Su marido, habló hasta matarse... en frente de la oficina del Sheriff en Flora Vista.
Госпожа Флора...
Doña Flora...
Что ты придумала, Флора?
¿ Qué es, Flora?
- О, Флора! - Так-так-так-так.
¡ Oh, Flora!
Тётя Флора, тётя Фауна и тётя Фрейя.
Tía Flora, tía Fauna... Tía Primavera.
Флора сказала прибрать в комнате.
Flora dice, "Limpia la habitación."
Тётя Флора!
¡ Tía Flora!
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
Los niños la apreciaban, sobre todo la pequeña Flora.
Флора!
¡ Flora!
Тебя зовут Флора?
¿ No te llamas Flora?
А вот к вам мисс Флора это не относится!
- Gracias. Pero usted no, Srta. Flora.
Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
Ya es hora de que suba a prepararse para el baño, Srta. Flora.
Как мне хотелось увидеть Блай, миссис Гроуз и Флору. И вас. Флора написала мне, что вы приедете.
Deseando ver Bly, y a la Sra. Grose, y a Flora.
- Тем, что дома, что Флора рядом.
- Por estar en casa. Por ver a Flora.
Флора сказала мне.
- Lo sé. Flora me lo dijo.
Ну, вряд ли, самый большой в мире, Флора.
- ¡ Oh, no de todo el mundo, Flora!
Твой карандаш, Флора, издает очень противный скрип. Это так, неспорю.
Tu lápiz chirría de un modo terrible, Flora.
- Прекрати, Флора!
- ¡ Para, Flora!
О, бедная моя Флора.
¡ Oh, mi pobre y querida Flora!
- Идем, Флора.
- Vamos entonces, Flora.
Она и мисс Флора часто танцевали вместе.
La Srta. Flora y ella solían bailar juntas. Bailar durante horas.
Отпусти Флора, а то упадешь.
- Suelta, Flora. Te caerás al agua.
Флора, а где ты выучила эту песню?
Flora, ¿ dónde aprendiste esa canción?
Флора тоже ее видела.
Flora también la vio
Шш, Флора! Это секрет.
¡ Flora, es un secreto!
Флора, это секрет... ( Флора смеется )
Es un secreto. Es un secreto.
Так что Флора тоже себя плохо вела.
Flora también ha sido mala.
Флора.
Flora.
Флора!
Flora.
Флора.
- Flora...