Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ф ] / Флэшку

Флэшку перевод на испанский

109 параллельный перевод
Я нашёл флэшку.
Justo después de que encontré esto.
Тогда почему один из моих звукрежей просил передать тебе эту флэшку.
Entonces ¿ por qué uno de mis muchachos de sonido... me dio esta unidad para entregártela?
Я повторно зашифровал флэшку. Сэндс не узнает, что ее вскрывали.
Lo he vuelto a encriptar, Sands no sabrá que lo hemos abierto.
Просто скопируй на флэшку и пойдём уже отсюда.
Cópialo en un pendrive. Vámonos de aquí.
- Я тут просто флэшку из себя... выуживал.
Solo tenía que recuperar la información.
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Hemos encontrado al hacker, que explicó a Sweets que puso algunas imagenes muy susceptibles en un USB para Beaver
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
Encontramos la memoria USB de Jason en su cartera, llena de claves, informaciones de cuentas, y una tarjeta de acceso RFID a casi cada área asegurada de ese edificio.
Так что даю вам три секунды на то, чтобы вернуть нам флэшку!
¡ Así que les daré tres segundos para devolver la tarjeta de memoria!
- Клэр, просто отдай ему флэшку. - Что? Нам нужно...
Claire, sólo dale la tarjeta de memoria.
Придется отдать флэшку, Клэр.
Dales la tarjeta de memoria, Claire.
Ладно, флэшку я спрятала вон там,
Puse la tarjeta de memoria por allá...
А если они вернут ему флэшку?
¿ Qué pasaría si le devolvieran la tarjeta de memoria?
Когда Милетто получит свою флэшку, все закончится.
Cuando Miletto tenga la tarjeta, esto terminará.
- Не можем найти Трипплхорнов - попытаемся найти флэшку.
- Si los Tripplehorn no están tal vez encontremos la tarjeta.
вы принесете флэшку
Vas a buscar la tarjeta de memoria...
Флэшку Трипплхорны могли украсть у Милетто, но шантажировали они окружного прокурора.
Los Tripplehorn le robaron la tarjeta a Miletto pero estaban chantajeando al Fiscal.
Дальше Милетто записывает на флэшку компромат на Креншо.
Miletto hizo una tarjeta de memoria para incriminar a Crenshaw.
Отдавай флэшку, иначе Коллинз сломает твоей жене обе руки.
Dame la tarjeta de memoria o Collins le rompe los dos brazos a tu esposa.
Я спрятал флэшку в таком месте, где ее никто не найдет.
Puse la tarjeta de memoria en un lugar donde nadie la encontrará.
Они кому-то отдали нашу флэшку.
Tienen a alguien afuera con la tarjeta de memoria.
Да, флэшку.
Sí, la tarjeta.
Вы видели флэшку?
¿ Han visto la tarjeta?
Какое тебе дело? Дай мне флэшку.
Dame el pendrive.
Он показал мне флэшку, махал ею передо мной.
"Me mostró el pendrive, lo agitó delante mío".
- Ты уже отдал Майкрофту флэшку? - Ага.
¿ Ya le has dado el pendrive a Mycroft?
А если они захотят проверить флэшку?
¿ Y si revisan la memoria, como yo acabo de hacerlo?
Канети притащил пустую флэшку.
Canetti trajo una memoria falsa.
Мне надо только забрать флэшку.
Solo debemos conseguir esa memoria.
Найдем Тернера, найдем и флэшку.
Si encontramos a Turner, tendremos la memoria.
Как мы найдем мелкую флэшку на таких каблуках.
¿ Cómo hallaremos una memoria de 10 cm usando tacones de 7 cm?
Вообще-то, я забираю флэшку.
¡ En realidad, yo me llevo la memoria!
А теперь давай флэшку.
Ahora la memoria.
О чем вы знаете, потому что украли его флэшку и вломились к нему в дом.
Lo cual sabes porque le robaste su memoria flash y allanaste su casa.
Я запишу личные дела на флэшку.
Puse los archivos del personal en una memoria USB.
Стенцлеру нужен вор, чтобы украсть флэшку у этого человека...
Stanzler necesita un ladrón para robarle un flash drive a este hombre...
Я здесь только, чтоб забрать мою флэшку и взять работу на дом.
Sólamente estoy, uh, cogiendo mi memoria. y haré algo de trabajo desde casa.
Иди домой и дай мне флэшку.
Vete a casa y dame la memoria.
Отдай мне флэшку.
Dame la memoria.
Что ты подразумеваешь под словами : она уничтожила флэшку?
¿ Qué quieres decir con que ha destruido el pen drive?
Ну, это просто, нужно только вставить флэшку и нажать "Ввод".
Bueno, es tan simple como conectar una unidad flash y oprimir la tecla Enter.
У нее будет Паскаль, а я не получу флэшку.
Ella tendrá el Pascal, y yo no conseguiré el disco.
Слышала, ты не взял флэшку.
Escuché que no cogiste el USB.
Я вернул флэшку приставам.
Le devolví el USB a los marshals.
Дикс подменил флэшку в банке, но Эрик заменил один файл. "Операция Чероки".
Deeks cambió el USB en el banco, pero Eric había cambiado un archivo, "Operación Cherokee".
- Возьми флэшку, - Дай флэшку,
- Coge un pendrive, - ¿ Puedo usar un pendrive,
В IT-отделе проверили флэшку.
Los informáticos han analizado la unidad de memoria.
я поменяю флэшку на случай если что пойдёт не так по крайней мере останутся эти кадры хорошо
Voy a cambiar la memoria, si se pone raro al menos tendremos lo qué llevamos filmado. Buena idea.
Похоже на USB-флэшку.
Parece una memoria USB.
Очень сломанную USB-флэшку.
Una memoria USB muerta.
Он не пришлет обычного агента, чтобы доставить флэшку.
No sólo enviaría algún agente azar a entregarlo.
Флэшку.
Sé que tienes uno que dejaste caer allí...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]