Фрай перевод на испанский
1,394 параллельный перевод
Какая прекрасная мысль, Фрай.
Un hermoso pensamiento.
Фрай, нет!
¡ Fry, no!
Фрай, это самое милое, самое чудесное... постой!
Fry, es lo más tierno y bonito que... ¡ Espera!
- Фрай никогда не сможет от них отделаться
- Tendrá lombrices toda la vida.
А никому не пришло в голову, что из-за этих червей Фрай стал лучше?
- Quizá Fry esté mejor así.
У меня нет слов выразить, какой ты замечательный, Фрай.
No sé cómo decirte lo maravilloso que eres.
О, Фрай, мне так нравится, каким ты стал.
Fry, me gusta tu transformación.
Фрай?
¿ Fry?
Тужьтесь, миссис Фрай, почти получилось.
- Empuje, Sra. Fry.
- Как твои дела, Фрай?
- ¿ Cómo te ha ido, Fry?
Карим делает небесные броски, но Филипп Джей Фрай - прямо космические.
Kareem tiene el gancho celestial, pero Philip J. Fry el espacial.
Ваш вызов получен, мистер Фрай.
Vino su mensajero, Sr. Fry.
Фрай, если я ещё увижу как ты сбацаешь что-нибудь такое же лихое... штаны-парашюты у нашей банды уже в кармане!
Fry, si vuelves a intentar otra locura de éstas la peña quizá tenga nuevos calzones de paracaídas.
Попридержи язык. Если это Йенси, почему здесь написано Филипп Джей Фрай?
Si es Yancy, ¿ por qué pone Philip J. Fry en la inscripción?
"Первый человек на Марсе." О, так это твой брат был тот самый Филип Джей Фрай.
"Primero en pisar Marte". Tu hermano era Philip J. Fry.
Это я - Филип Джей Фрай.
- ¡ Ése soy yo!
Мой браузер услышал, как сказали слово "Фрай" и нашёл нам фильм о Филиппе Джей Фрае.
Mi buscador oyó la palabra "Fry" y encontró el filme Philip J. Fry.
Филипп Джей. Фрай, астронавт, филантроп, предприниматель... был замечательным человеком, воистину достойным, чтобы о нём поведать.
Philip J. Fry, astronauta, filántropo, empresario fue un gran hombre, digno de mención.
Фрай был первым человеком на Марсе, этот подвиг так и остался непревзойдённым.
El primero en pisar Marte, una proeza jamás igualada.
Во всём удачливый Фрай сколотил состояние, когда нефть... забила прямо в туалете имения, выигранного им в лотерею.
El siempre afortunado Fry encontró petróleo en la mansión que ganó en la lotería.
После бурного романа с исландской супермоделью, Ньорд... Фрай выпустил череду хитов со своей рок-группой Лист-Семь... известной гипнотическими ритмами, и запоминающимися бросками.
Salió con la supermodelo islandesa, Njord y tuvo mucho éxito con su banda, Leaf Seven por sus ritmos hipnóticos y sus pegadizos estribillos.
В наши дни, Фрай проводит почти всё время в своей могиле... на Национальном кладбище "Орбитальные луга"... похороненный вместе со своим фирменным семи-листочковым клевером, который должен принести ему удачу в следующей жизни, как полагают некоторые египтяне.
Ahora Fry está en su tumba en el cementerio de Orbiting Meadows con su trébol registrado, para ser afortunado el resto de su vida.
Филипп Фрай, 20 лет
Philip Fry 20 años
Сын, нарекаю тебя Филип Джей Фрай... в честь моего младшего брата, о котором я скучаю каждый день.
Hijo, te llamaremos Philip J. Fry en honor a mi hermanito, al que echo de menos cada día.
"Здесь лежит Филипп Джей Фрай, получивший имя своего дяди, дабы нести его дух."
"Aquí yace Philip J. Fry, llamado como su tío para mantener su espíritu".
Эй, Фрай, хочешь, поглумиться над трупом?
Oye, Fry, ¿ quieres que le dé una piña al cadáver?
Фрайзинг - просто дыра.
'Freising'es una porquería de sitio.
Да, мисс Фрайкс. Мы тоже.
Sí, nosotros también.
Ну, мисс Фрайкс очень счастлива.
La señora Frakes está muy contenta.
Мисс Кейвиннит Ли Фрай с сопровождающим.
La Srta. Kaywinnit Lee Fr y su acompañante.
Его зовут "Ту-Фрай".
Se llama Two-Fry.
Мисс Кейвиннит Ли Фрай с сопровождающим.
La Srta. Kaywinnit Lee Frye y su acompañante.
Фрай, ты знаешь, что в мире так много вещей, ради которых я готов убить :
Fry, como ya sabes, hay muchas cosas por las que estoy dispuesto a matar.
- Фрай, подотри!
- ¡ Fry, limpia!
Фрай, прошло уже три дня!
Fry, pasaron tres días.
Эй, Фрай! Пицца тебя ждать не будет!
Oye, Fry. ¡ Sale una pizza!
Ты что, обкурился, Фрай? Почему ты тратишь время на существо низшего порядка?
¿ Por qué gastas tiempo en una criatura de inteligencia inferior?
Говорит Фрай.
Este es Fry.
О, привет Фрай!
. Oh, hola Fry.
Фрай, пойдем, конкурс талантов!
¡ Fry, vamos! . El show de talentos.
Пожалуйста, не плачь, Фрай. Вот, возьми.
Por favor deja de llorar Fry. aquí tienes.
Фрай, мне очень жаль.
Fry, lo siento.
А, вы наверное Фрай. Да, он прямо за мной. Извините, опоздали.
Ustedes deben ser los Fry's. Si, esta allí.
- Фрай, что случилось?
Fry, ¿ que pasa?
Фрай, меня не впечатляют записочки от парня.
No me impresiona el mensaje de un tipo, Fry.
Фрай, только для того, чтобы задействовать свои чувства на полную мощность... мне нужна подружка с хозяйством весом 400 тонн!
Fry, en lugar de estar ocupando mi maxima capacidad..... Necesito una chica con una carrocería de 400 toneladas.
- O, привет, Фрай.
¿ Eres tú? SHIP : Oh, hola, Fry.
Привет, Фрай. А теперь он дома?
Oh, hola, Fry, ¿ ya llegó?
- Отстань, Фрай!
- ¡ Ya déjalo, Fry!
- Фрай! Я посмотрю твои конфеты потом!
- Fry, leeré tu caramelo mas tarde.
Ту-Фрай.
Two-Fry.