Франшиза перевод на испанский
32 параллельный перевод
Дантист не включён, окулист не включён, франшиза — 1200 долларов.
No cubre los dientes, no cubre la vista, y es deducible por 1200 dólares.
Сколько у вас франшиза? Нисколько
- ¿ Cuál es el deducible?
Мы обязаны заключить новые договора с Франшиза Айдахо.
Prepara una presentación. Nuevas franquicias en Idaho.
Извините, но франшиза тут не действует.
Lo siento, pero la franquicia no es válida en este caso.
У нее франшиза.
- No, la franquicia es suya.
Нет. Этот эскорт-сервис, он как франшиза.
Estos negocios de chicas son como franquicias.
Думаю, там целая франшиза будет.
- Películas. Suenan a franquicia.
Я знаю, что такое франшиза.
Sé lo que es deducible.
Именно это магнаты имеют в виду под словом... франшиза!
Es a lo que Tycoon llama... ¡ Una franquicia!
Уже есть франшиза, находящаяся в Пассадене.
Ya tengo una franquicia establecida en Pasadena.
Франшиза на рисовый пудинг.
La franquicia de arroz con leche.
Видите ли, это – процветающая франшиза с безграничными возможностями, благодаря вам.
Verán, esto es una franquicia floreciente con posibilidades infinitas, gracias a ustedes.
Ваша франшиза уже закончились.
Tu pelicula francesa se acabo.
Как франшиза фильма.
Igual que a película de la franquicia, la película de la franquicia.
Он сам себе франшиза.
Él es la franquicia.
Франшиза. ( "аренда" товарного знака )
Franquicias.
"Франшиза", эту кличку он получил придя в Старс, в последнее время много не играл.
"El Franquiciado", como le llamábamos cuando fichó por los Stars, no se le ha visto trabajando mucho últimamente.
Миллионы, если франшиза выгорит.
Millones si la franquicia crece.
Если не франшиза, тогда, наверное, семейный бизнес.
Si no es una franquicia, entonces otro negocio familiar.
Мне жаль, но франшиза на "Руководство для женщин" не актуальна.
Lo siento, pero creemos que... la franquicia de "Guía para novias", está terminada.
ФУТБОЛЬНАЯ ФРАНШИЗА АМЕРИКИ
ASOCIACIÓN DE FRANQUICIAS DE FÚTBOL DE EE.UU.
Мы оба знаем, что эта франшиза – динозавр.
Los dos sabemos que esto franquicia es un dinosaurio.
- Это франшиза.
- Es una franquicia.
франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
¿ Tiene Monty un plan para que Anchor Beach sea una franquicia?
Мне видится это как франшиза.
Lo veo como una franquicia.
Это моя любимая телевизионная франшиза.
Esa es mi serie favorita.
Звучит как долбаная франшиза.
Amerita una franquicia.
Это будет франшиза.
- Podría ser una franquicia.
Мне нужна новая франшиза.
Estoy buscando nuevos socios.
Эта франшиза действительно продается.
Se habla de esa franquicia.
Когда эта франшиза лишилась Умы Турман, она навсегда лишилась Рэнди Нидли.
Cuando esa franquicia perdió a Uma Thurman, perdieron a Randy Nedley para siempre.
Лучшая франшиза на свете.
La mejor saga de la historia.