Френсис перевод на испанский
461 параллельный перевод
Лео Френсис Уолш.
Leo Francis Walsh.
Черная гадюка - 2. Сэр Френсис и сэр Уолтер открыли новые миры И новые нации.
Sir Francis y Sir Walter descubrieron nuevos mundos y naciones.
- Так и есть, Френсис.
- Muy cierto, Francis.
Держи! Держи его, Френсис!
Sostenlo, Francis.
Френсис, шевелись, мать твою!
¡ Francis, sal de una puta vez!
Джордж Френсис Томасон?
¿ George Francis Thomason?
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
- Скажи "прощай", Френсис.
- Di adiós, Francis.
Френсис, ты с ней слишком сурово, по-моему.
Frank, eres un poco duro con ella, ¿ no?
38 дублей, а Френсис утверждает, что сцена не выглядит должным образом.
Treinta y ocho tomas, y Francis dijo que la escena no salía como él quería.
Рожая ребёнка Френсис, жена Хингли, умерла.
Al dar a luz, Frances... la esposa de Earnshaw, murió.
А я думала это Френсис идёт.
Creí que eras Frances, volviendo de la muerte.
- Всё равно она выглядела как Элоис, точь-в-точь! - Энн Френсис
Da igual, la cuestión es que se parecía a Elois. - ¡ Anne Francis!
- Энн Френсис белая!
- ¡ Anne Francis es blanca!
Френсис просила и я не хотела её подвести.
Frances me lo pidió y no quise decepcionarla.
Ладно, Френсис, очевидно ты нам больше не нужна.
Muy bien, Frances. Creo que ya no la necesitaremos.
Что случилось? - Френсис, прошу.
- Frances, por favor.
Мы справимся с этим, Френсис.
Podemos lidiar con esto.
Если что, я в "Сент-Френсис". Зарегистрируюсь под фамилией Винса.
El cuarto del hotel está a nombre de Vince.
"Копер и Френсис против государства". Оба убили из мести, и были оправданы.
El caso de Cooper, y el de Roundtree.
Френсис Бегби
"Francis Begbie."
также снимались : Френсис Хастер Даниель Прево
el tiempo no tiene nada que ver, cuando eres idiota, eres idiota.
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
¿ James Francis Ryan de Iowa?
Джеймс. Джеймс Френсис Райан.
¡ James Francis Ryan!
Джеймс Френсис Райан.
- Está bien, dame un lapicero.
Джеймс Френсис Райан?
¿ James Francis Ryan?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
¿ James Francis Ryan de Iowa? Sí, señor.
Твои самые любимые вещи - "Пижама гэйм", "Конни Френсис"...
Pajama Game, Connie Francis.
А ПОТОМ Я НАРИСОВАЛ РОБОТА, ФРЕНСИС. НО МОЙ ФЛОМАСТЕР СЛОМАЛСЯ.
Luego dibujé un robot, Francis, pero mi lápiz de color se rompió.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
¿ Te gustan los helados de agua?
ФРЕНСИС ПЕРВЫЙ РАЗ ПРИЕХАЛ ДОМОЙ ИЗ ВОЕННОГО УЧИЛИЩА.
Es la primera vez que Francis viene del colegio militar.
МАМА С ПАПОЙ УЕХАЛИ НА ЧЬЮ-ТО СВАДЬБУ И ФРЕНСИС ПРИГЛЯДЫВАЕТ ЗА НАМИ ВСЕ ВЫХОДНЫЕ. МНЕ НЕ ВЕРИТСЯ, КАК СИЛЬНО Я ПО НЕМУ СКУЧАЛ.
Mamá y papá van a una boda... y Francis nos cuidará durante el fin de semana.
ЗНАЕШЬ, ТАК ХОРОШО, ЧТО ФРЕНСИС СНОВА ДОМА, ТЫ ТАК НЕ ДУМАЕШЬ?
Es lindo que Francis esté otra vez en casa.
НУ КОНЕЧНО ЖЕ, ХОРОШО, ЧТО ФРЕНСИС ДОМА.
Claro que es lindo tener a Francis en casa.
ТЫ ЗНАЕШЬ, КАК ПОСТУПАЕТ ФРЕНСИС, КОГДА ЛЮДИ ГОВОРЯТ ЕМУ, КАК ПОСТУПИТЬ.
Contémosle. Ya sabes cómo se pone Francis cuando le dicen qué hacer.
ФРЕНСИС, СТАРИНА, Я СЛЫШАЛ, ТЫ ВЕРНУЛСЯ В ГОРОД.
¡ Francis! ¡ Amigo! ¡ Me enteré de que regresaste!
ФРЕНСИС, СТАРИНА!
- Llámanos cuando regreses otra vez.
ФРЕНСИС, МЫ ДОЛЖНЫ ЗДЕСЬ УБРАТЬСЯ.
Tenemos que limpiar esto.
ФРЕНСИС, ЗДЕСЬ БЕЗ ТЕБЯ ПРОСТО ХРЕНОВО.
- Esta casa es una porquería sin ti.
ФРЕНСИС ИХ ДЕЛАЕТ!
Malcolm, deberías ver esto.
ПРЕКРАТИ, ФРЕНСИС!
¿ Puedes hacerlo? Detente, Francis.
НУ, ТАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ФРЕНСИС ХОРОШО СПРАВИЛСЯ С ПРИСМОТРОМ ЗА НАМИ, ИЛИ КАК?
¿ Entonces piensan que Francis nos cuidó bien?
ВИДИШЬ ЛИ, ФРЕНСИС, У НАС БЫЛИ СОМНЕНИЯ
- Por supuesto.
А знаешь Мэри Френсис Котталутто?
¿ Conoces a Mary Frances Cottallutto?
Возьми Френсис! "
Coje a Frances! "
- А. Я Френсис Шарп, мой дочь
- Soy Francine. Mi hija, Stephanie.
- Френсис!
- Francis.
Джеймс Френсис Райан, знак вопроса.
James Francis Ryan, interrogación.
Мы вместе ходили на Френсис Льюис.
Leo, Ricky.
МОЛОДЧИНА, ФРЕНСИС!
¡ Eres el mejor, Francis!
ФРЕНСИС, СТАРИНА!
¡ Libertad total!