Фунтовый перевод на испанский
35 параллельный перевод
Нет, только 400-фунтовый пьяница, предложивший помыть мне волосы.
No, pero un borracho ofreció lavarme la cabeza.
90-фунтовый лабрадор по имени Сеймур.
Un labrador negro de 40 kilos, llamado Seymour.
Прекрасный 15-фунтовый мальчик.
Un hermoso bebé de 7 kilos.
Она как 300-фунтовый верзила в тюрьме.
Es como esos gigantes de 130 kilos de la prisión.
Пяти фунтовый пакет, мишек Гамми.
Una bolsa de 5 libras de ositos de goma.
Проигравший будет обязан надеть на шею этот 25-фунтовый бочонок... и носить его до конца марафона.
El perdedor tendrá que colgarse este barril de 11 kg al cuello. Son grilletes y cadenas.
Хватит мне есть как 500-фунтовый человек.
Necesito parar de comer como un hombre de 500 kilos.
Она всего лишь взглянет на меня и поймет, Я не 185-фунтовый судоходный магнат.
Ella me dará un vistazo y se dará cuenta que no soy un magnate de embarcaciones de 90 Kg.
Посмотри на этот смешной костюм. Она всего лишь взглянет на меня и поймет, Я не 185-фунтовый судоходный магнат.
Va a verme y va a darse cuenta de que no soy un magnate de 1,80 y de 80 kilos.
Пытался украсть 300-фунтовый ксерокс с третьего этажа без лифта?
¿ Intentando robar una máquina Xerox de 137 kg.? ¿ desde un tercer piso?
Он 90-фунтовый одуванчик.
Es un chico tímido de 45 kilos.
Отмените все заказы на 8-фунтовый с сыром.
Cancelen todas las órdenes del Octo-pólvora con queso.
Оставь истории про матерей и детей настоящим журналистам, хорошо? Жду от тебя 10-фунтовый чемодан аморальностей, на моем столе к концу дня - и никаких отмазок.
Deja las historias legítimas a los periodistas de verdad, ¿ vale? Espero una bolsa de cinco kilos de sórdido vapor En mi escritorio para el final del día - sin excusas.
- Не вовремя он поколотил 100-фунтовый эскорт или убил ее за шантаж.
No es un buen momento para que se vea envuelto en una agresión hacia una prostituta, o en su asesinato.
Сто восемьдесят трех фунтовый, толстяк!
- Como sea, díselo a mis medias de seda.
Или никто ничего не видел, или никто не хочет сдавать тех придурков, которые вытащили 800-фунтовый мраморный стол на балкон.
O nadie vio nada, o nadie quiere entregar a los idiotas que pusieron 362 kg de mármol en el balcón.
Ладно, Кевин Макартур, если ты принесешь домой шести-фунтовый трофей Шивы, я сделаю тебе еще одного МакАртурчика.
De acuerdo, Kevin McArthur, si traes a casa el trofeo de Shiva, te cocinaré un pequeño y dulce McArthur.
Это был пяти фунтовый мешок!
Era una bolsa de dos quilos y medio.
Ты думаешь, что это может быть другой 2500 фунтовый камне-пожирающий дракон, которого мы преследуем?
¿ Así que piensas que podría ser el otro dragón come-piedras de 1.100 kilos, el que estamos siguiendo?
Нет, олени перескакивают восьми фунтовый забор с улыбкой на лице, словно Дональд О'Коннор
No, un ciervo puede saltar una valla con alambre de púas de dos metros y medio con una sonrisa en la cara, como Donald O'Connor.
- Фунтовый кекс.
- Bizcocho.
С учетом потери Джей-Экс-Пи их контракта с нацбезопасностью похоже, что имея в распоряжении уникальный 20-фунтовый метеорит...
Con JXP perdiendo su contrato con Seguridad Interior, parece que tener un meteorito de nueve kilos único en su clase...
120 фунтовый питбуль!
¡ y al siguiente tiene la arteria carótida abierta por un pitbull de 50 kilos!
Я имею ввиду, он как минимум 120-фунтовый.
A ver, este ciervo pesa más de 50 kilos.
Такого, как этот 175-фунтовый боевой арбалет. Или этот карбоновый стальной боевой армейский нож, 50 калибровый "Пустынный орел".
Como esta ballesta táctica de 175 libras o este cuchillo de acero de carbono de combate de los marines, o esta Deser Eagle de 50ae.
300-фунтовый бугай-пехотинец сопровождал меня.
Un gorila de 300 libras de los Marines me escoltaba.
300-фунтовый бугай-пехотинец сопровождал меня.
Un morlaco de Marine de 160 kilos escoltándome.
У меня есть 50-фунтовый мешок риса одетый в футболку Шелдона.
Tengo una bolsa de 50 libras de arroz, usando una camiseta de Sheldon.
Представьте вес 6,000 фунтов на одном конце, и 300-фунтовый камень на другом.
Imagine una carga de tres toneladas en un extremo... y una roca de 150 kilos en el otro.
Вау, похоже на 84 фунтовый пирог.
Vaya, es como un pastel de 38 kilos.
У него есть 300-фунтовый дурак он называет вышибалой.
Tiene a un tonto de 135 kilos que dice que es su guardia.
Девятнадцать лет, до недавнего времени работал в таверне "Фунтовый боров" близ Оксфорд-стрит.
19 años, trabajaba en la taberna "Hog in the Pound" cerca de Oxford street.
Выбери фунтовый кекс.
Déjalo en pastel.
И пахнет, как 300 фунтовый мертвый парень.
Huele como a hombre muerto.