Хайланд перевод на испанский
28 параллельный перевод
Давайте, "Ист-хайланд"!
¡ Vamos, East Highlands!
Давайте, "Ист-хайланд"!
¡ Vamos, East Highland!
Давай, "хайланд"!
¡ Vamos Highland!
До приезда в "Ист-хайланд".... худенькие далеко летают.
Antes de venir a East Highland... Logras buena distancia con los flaquitos.
И из школьI "Ист-Хайланд" "ХайландерьI"!
Y de East Highland los Highlanders.
- Давай, "хайланд"!
- ¡ Vamos, Highlanders!
Давай, "хайланд"!
¡ Vamos, Highland!
"хайланд"! "хайланд"!
¡ Highland! ¡ Highland!
"Хайланд" вьIигрьIвает!
¡ Los Highlanders ganan!
Давай, "хайланд"!
¡ Vamos Highlanders!
Эй, "Ист-хайланд", вьI знаете Гила харриса.
Oigan, East HighIand, conocen a Gil Harris.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
Tiene una tienda de electrónicos en Highlandtown.
Той ночью, на пляже Хайланд, они вложили кого-то внутрь него... или какую-то программу. я не знаю. направляли его действия.
Esa noche en la playa,... ellos le pusieron a alguien dentro de él, o algún programa... no lo sé,... dirigiendo sus acciones,... y Ryland tiene pruebas.
Неплохо для парня из Хайланд Парка.
No está mal para una chico pobre de Highland Park.
Хотя Вы выросли в Далласе, Хайланд Парк.
Aunque creció en Dallas, en Highland Park.
Твой отец, Наоми Хайланд...
Su padre, Naomi Hyland...
Где Наоми Хайланд?
¿ Dónde está Naomi Hyland?
Что, если я попрошу тебя проверить все разговоры Фрэнка и Наоми Хайланд за последние пять лет?
¿ Qué dirías si te pido que consigas los registros de llamadas de Frank y Naomi Hyland de los últimos cinco años?
– Привет. Я проследил за Фрэнком и Наоми Хайланд, как ты просила.
He seguido a Frank y Naomi Hyland, como me lo pediste.
Здравствуйте, миссис Хайланд.
Hola, Sra. Hyland.
Хайланд довольно точно придерживается расписания.
Hyland mantiene un horario bastante apretado.
Фишер Хайланд?
Fisher Hyland?
У нас есть Хайланд.
Tenemos Hyland.
Есть ещё "агент" Хайланд.
Ahí está el factor de Hyland.
Хайланд Парк.
De Highland Park.
Хидден Хайланд следует лучше проверять своих работников.
Highlands ocultos deberían haber dirigido una mejor verificación de antecedentes.