Хейла перевод на испанский
136 параллельный перевод
- Мы убили Хейла на прошлой неделе, а не в прошлом году. Нам надо быть осторожными.
- Fred murió la semana pasada, no el año pasado, yo sólo digo que hemos de ir con cuidado.
- Хейла. Фреда Хейла.
Se llamaba Hale, Fred Hale.
- Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла.
Srta. Arnold, seré más explícito, le enseñaré el informe médico de Hale.
Мне кажется, в тебе есть немного Нэйтана Хейла.
Creo que puedo ver un pequeño Nathan Hale dentro de ti.
- Помните Нэйтана Хейла!
- ¡ Recuerde a Nathan Hale!
Вам обязательно нужно найти Хейла! Вперед!
¡ Asegúrate de agarrar a Hale!
Это полковник Джеймсон. Они нашли капитана Хейла.
General, han encontrado al Capitán Hale.
Вызвать голограммы Нейтана Хейла и Че Гевары?
¿ Crear un holograma del Che Guevara?
Кто комментировал "Проход кометы Хейла-Боппа"? Графика.
- ¿ Quién se encargó del Hale-Bopp?
Конечно, они же понимают, что для мистера Хейла означает знакомство с такими людьми, как Фостеры. Они придут не только из-за этого, Фанни.
Probablemente saben de la gran ventaja que supondría la presentación del Sr. Hale.
- Эй, Хейла, тише!
- Heylia. Espera.
Хейла. Сделай тот пирог, который ты делала вчера вечером, когда белая леди была здесь.
Heylia, trae ese pie que hiciste anoche, la chica blanca tiene un mal día aquí
От обезболивающих, которые мне назначил доктор, я постоянно хотел спать. Тогда Хейла заменила их травкой, а сама познакомилась с людьми в этом бизнесе.
Los analgésicos me dejaban tirado por lo que Heylia me cambió el tratamiento por hierba y empezó a conocer gente del negocio.
Похоже, у Хейла появился ордер на обыск нашего склада.
Parece que Hale tiene una orden para registrar nuestro almacén.
Будешь держать Хейла подальше от моих дел.
Y mantienes a Hale alejado de mi jodido trasero.
Мы с папой приезжали сюда наблюдать за кометой Хейла-Боппа пять ночей подряд.
Mi papá y yo vinimos aquí a ver el Hale-Bopp cinco noches seguidas.
Если я смогу связать Хейла и смерть Лампи, то у меня есть шанс спасти наш департамент.
Si puedo relacionar a Hale con la muerte de Lumpy tenemos una posibilidad de mantener el departamento de Policía de Charming.
Первое, что он сделает - сдаст Хейла. Ладно.
Delatar a Hale será la primera carta que jugará.
За это он отдаст на Хейла. А Тэра?
- Nos dará a Hale por eso.
У тебя компромат на Хейла.
Tienes pruebas contra Hale.
- Сожалею... Насчёт Хейла
- Siento lo de Hale.
Жаль Хейла.
Siento lo de Hale.
Мм.. Сантехнические работы Хейла.
Uh, Limpieza de Alcantarilado Hale
Ладно, я попрошу Хейла проверить членов клуба.
De acuerdo. Le diré a Hale que revise el historial de los miembros. A lo mejor encuentra algo.
Нет, я откармливал Хейла на убой.
No, me alimente de Hale.
Федеральное правительство точно, как от Хейла?
Te alimentaste de Hale ¿ exactamente cómo?
И вот почему сегодня министерство юстиции предъявило федеральные обвинения против офицера Хейла.
Y por éso es que hoy, el Departamento de Justicia está presentando cargos federales contra el oficial Hale.
Мы в команде защиты офицера Хейла.
Estamos con el equipo de defensa del oficial Hale.
Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел.
El doctor piensa que estaba alejándose de Hale cuando recibió el primer disparo.
Мы установили записывающее устройство в полицейскую машину офицера Хейла сразу после случая со стрельбой.
Colocamos un aparato de grabación el el coche del oficial Hale podo después del tiroteo.
Жизнь офицера Хейла была под угрозой, не ваша.
El que temía por su vida era el oficial Hale.
"По обвинению офицера Дэниела Хейла умышленное нарушение в отношении гражданских прав Джеймса Рейса якобы в соответствии с законом, мы присяжные постановили, что Дэниел Хейл, не виновен".
"En el cargo que el oficial Hale violó intencionalmente los derechos civiles de James Reyes bajo el amparo de la ley, nosotros el Jurado encontramos al acusado, Daniel Hale, inocente".
По словам Хейла, была в городе две недели назад, пыталась сбыть с рук серебро через Тедди Имса.
Según Hale, estuvo en la ciudad hace dos semanas tratando de empeñar más plata, a través de Teddy Eames.
Холли, проверь все звонки Дэнни Хейла, все недавние звонки.
Holly, verifica los registros telefónicos de Danny Hale, todas las recientes llamadas, Joe...
И здесь есть маленькая проблема в последний раз Шери видели как бы на территории Хейла и Дайсона.
Y hay un pequeño problema que los últimos que supieron sobre el paradero de Sheri están en territorio de Dyson y Hale.
Я не могу так поступить с душой Хейла
No puedo hacerle esto al alma de Hale.
В смысле, этот водитель автобуса, которого убили, он имел страховку в компании, которая имела дело с пожаром в доме Хейла.
Quiero decir, el conductor de autobús que fue asesinado, Era un investigador de seguros asignado al incendio en la casa de Hale.
Всмысле, водитель автобуса, которого убили, продавец видео, чье горло разорвали... они все связаны с пожаром в доме Хейла.
Me refiero al conductor del autobús que fue asesinado, el empleado del videoclub con la garganta seccionada... estaban conectados al incendio en la casa de los Hale.
- Найди Хейла.
¡ Encuentren a Hale!
Сколько раз я тебе говорила, что если у нас не будет твоего десять-девяносто-девять файла, эта платежка не сможет выделить тебе чек. 239 00 : 21 : 03,600 - - 00 : 21 : 07,600 Я знаю, я знаю! Хей, ты знаешь хорошего специалиста по налогам?
si no tenemos tu 1099, nominas no podra darte un cheque.
Хей, что это с вами - ребятами из Саннидейла и вытеснением из сознания?
¿ Qué os pasa a los de Sunnydale con tanta represión?
Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Un pedazo de estaca vampiro... de hace un tiempo en Alhambra...
Сьюзан Хейворт последние годы не надевала ничего, кроме Оскара де ла Рента.
Susan Hayworth sólo usó de la Renta en sus días finales.
Митер Лайнем, миссис Хеймер.
El Sr. Lynam, la Sra. Hamer.
Мистер Лайнем, вы когда-либо замечали, чтобы Джозеф Хеймер вел себя агрессивно?
- ¿ Vio alguna vez, Sr. Lynam, a Joseph Hamer como un hombre violento?
Мистер Лайнем, мы достаточно слышали о квитанции, найденной в доме Джозефа Хеймера.
Sr. Lynam, hemos oído mucho sobre una factura encontrada en casa de Hamer.
Лайла Хейз... не моя подруга.
Lila Hayes no es mi amiga.
Лайла Хейз - моя сестра.
Lila Hayes es mi hermana.
Лайла Хейз... самая счастливая девушка в мире.
Lila Hayes es la chica más afortunada del mundo.
Он делал грязную работу для Джейкоба Хейла.
Le hace los trabajos sucios a Jacob Hale.
Детектив Хейл говорит, что они собираются повторно проверить образцы ткани Кайла.
El detective Hale dice que van a volver a examinar las muestras de tejido de Kyle.