Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Х ] / Хилз

Хилз перевод на испанский

63 параллельный перевод
Так будет, если уйдёшь в полицию Беверли Хилз.
Es posible si te unes a la Policía de Beverly Hills.
Ты без проблем поступишь в управление Беверли Хилз.
Te será fácil unirte el Departamento de Beverly Hills.
Как ты сказала, я без проблем поступлю в полицию Беверли Хилз.
Como dijiste, no tendré problemas para entrar a la Policía de Beverly Hills.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
Me encontré de casualidad con Johnny Ola en Beverly Hills. Dijo que tenía que hablar conmigo.
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
- Oh, eso es el Beverly Hills negro.
В Беверли Хилз черножопые не проживают, а проживают они в городе под названием Палос Вердес.
No es el Beverly Hills negro, sino el Palos Verdes negro.
Даже если включишь сюда только Санта-Монику, Беверли Хилз и Малибу общее народонаселение будет около сто тридцати тысяч человек, размещенных более чем на тридцати квадратных милях, и на этих данных.......
incluso incluyendo solo Santa Monica, Beverly Hills y Malibu la poblacion es de 130.000, sobre mas de 30 millas cuadradas...
Дорогая, квартира в Мишн Хилз замечательная. Огромное окно выходит на площадку для гольфа, плюс членство в клубе стоит всего миллион.
Cariño, el apartamento es fabuloso está cerca de un campo de golf.
Блондинка из Беверли Хилз, и она должна еще мне 2 пачки за прошлую ночь, и ее парень здесь не знаю, постановщик.
La rubia es de Beverly Hills y quería ganarme mis cigarrillos y su novio es un jefe de tramoyistas.
Он живёт счастливо с женой и двумя дочерьми и работает в музыкальном бизнесе. Дод Дэрин покинул Беверли-Хилз.
Dodd Darin hizo su salida de Beberly Hills.
Через неделю мы с вами отправимся в Беверли Хилз, Штат Калифорния, в гости к Мики Руни и его новой невесте.
La semana próxima iremos a Beverly Hills, California... a la casa de Mickey Rooney y su nueva esposa.
Ага, они уже много лет работают в Беверли Хилз.
Si, están en Beverly Hills hace muchos años.
Блазанов, телеграфная компания "Шайен и Блэк Хилз".
Soy Blazanov de la compañía de telégrafos de Cheyenne y Black Hills.
Я Блазанов. Представитель телеграфного агентства "Шайенн и Блэк Хилз".
Yo soy Blazanov agente de la empresa de telégrafos de Cheyenne y Black Hills.
Политика телеграфной компании "Шайен и Блэк Хилз" требует личной доставки телеграмм Блазановым.
La empresa de telégrafos de Cheyenne y Black Hills requiere la entrega personal a manos de Blazanov.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
Aquí Janet Yamamoto, desde West Hills.
Может быть, когда ты станешь большим и успешным хирургом в Беверли Хилз, она напомнит тебе откуда ты.
Tal vez cuando te conviertas en un gran y exitoso cirujano plástico de Beverly Hills te recordará de donde provienes.
Знаешь, если мы остановимся в Беверли Хилз, хотя съезд и будет проходить в Санта Монике, мы будем на полпути к Пасадене.
Sabes, si vamos a estar en Beverly Hills, incluso si la convención es en Santa Mónica, estaríamos a mitad de camino de Pasadena.
Джазовый ансамбль школы КЭмден Хилз.
El grupo vocal de jazz de la academia Robert Payne.
А что мы по - твоему делаем в Бэверли хилз, Коламбус?
¿ Qué crees que estamos haciendo en 90210?
или... подожди, был ли "Полицейский из Беверли Хилз" тоже твоей идеей? Ты можешь просто перестать поливать меня грязью?
¿ Puedes dejar de soltarme tus tonterías?
Из отделения в Беверли Хилз.
Sucursal de Beverly Hills.
Нет, я делала это ради образования и чудесной квартиры на Беверли-Хилз.
No, lo hice para comprar una educación y un gran apartamento en Beverly Hills.
- Хилз.
- Hills.
Дженифер Хилз.
Jennifer Hills.
Она спрашивала об этой мисс Хилз.
Preguntaba por la Srta. Hills.
Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз.
No hay ninguna grabacion de que el Dr. Monroe haya visitado nunca la prisión, pero los registros muestran que otro miembro del personal del hospital estaba haciendo semanalmente visita las instalaciones de la prisión Bedford Hills.
А отдел Беверли Хилз проверили телефон, и есть два человека, с которыми стоит поговорить. Эхх...
La Policía de Beverly Hills hizo una entrevista telefónica lo que nos lleva a dos personas con las que nos interesa hablar.
Пришел отчет от экспертов из Беверли Хилз.
Los forenses de la Policía de Beverly Hills están de camino.
Эксперты из Бверли Хилз нашли это среди вещей капрала Портера.
La Policía de Beverly Hills descubrió esto entre las pertenencias del Cabo Porter.
Она работает медсестрой в центре косметической хирургии на Беверли Хилз.
Es enfermera en un centro de cirugía estética en Beverly Hills.
Вся еда у нас готовится в Кулинарном центре Беверели Хилз.
Todas nuestras comidas proceden del catering del Instituto Culinario de Beverly Hills.
Знаешь, а я бы остался здесь, писал романы, а не ковырялся бы в этих сценариях к фильмам... Вот что я скажу : Я бы оставил дом в Беверли Хилз, бассейн и всё, не раздумывая.
Si me hubiera quedado a escribir aquí y no me hubiera enterrado en esa cadena de montaje de guiones mandaría al diablo la casa de Beverly Hills con piscina y todo, en un santiamén.
Голливуд, Беверли Хилз и Валлей.
En Hollywood, Beverly Hills y en Valley.
У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов.
Tengo un cirujano plástico de Beverly Hills que quiere filmar comerciales.
Королевой школы Вест Беверли Хилз становится... — Наоми Кларк.
Vuestra reina de graduación del West Beverly Hills es... Naomi Clark.
В Палос Хилз не терпят драк,
Palos hills tiene cero tolerancia por la violencia.
Рота отследила от форест-Хилз и до моста на 59 улице.
Vamos siguiendo a Roth desde Forest Hills en dirección al puente de la calle 59.
Моя семья переехала в Беверли Хилз, когда мне было два года.
Mi familia se mudó a Beverly Hills cuando tenía dos años.
"Гардероб Красти представлен Ха-хахом Беверли Хилз."
"El armario de Krusty es proporcionado por Ha-Has de Beverly Hills"
Я хочу вернуться обратно в Беверли-Хилз, Нора.
Quiero regresar a Beverly Hills, Nora.
За сценой теннисного стадиона в Форест Хилз в субботу вечером, поприветствуем Rolling Stones.
Los bastidores del estadio de tenis Forest Hills, el sábado a la noche prepárate para aplaudir a los Rolling Stones.
Поженились в 2002, шикарный дом в Беверли Хилз.
Casada en 2002, con una ostentosa dirección en Beverly Hills.
Рассел Армстронг, "Настоящие домохозяйки из Беверли-Хилз", покончил с собой.
Russell Amstrong, de Amas de Casa Reales de Beverly Hills, víctima de suicidio.
Эмили с удовольствием печёт, любит певицу Ленку и команду "Тар Хилз".
A Emily le gusta cocinar, Lenka, los Tar Heels.
Сегодня, это машина мамы футболиста из Беверли-Хилз.
Un día, es el todoterreno de una madre de familia en Beverly Hills.
Компания по озеленению в Бель Эйр по Брентвуд и Беверли Хилз.
Una empresa de paisajismo en Bel Air, Brentwood y Beverly Hills.
Мы собирались устанавливать таблички в Мишн Хилз, хочешь присоединиться?
Ibamos a colgar algunos anuncios en Mission Hills, si quieres unirte a nosotros.
Я был в Беверли Хилз Все 4 сезона
Estaba en el Four Seasons de Beverly Hills.
Я живу в Ноттинг Хилле, а ты в Беверли Хилз.
Tú en Beverly Hills.
Я и мисс Хилз пойдем к ее дому 359 00 : 33 : 27,405 - - 00 : 33 : 30,169 проясним там что к чему.
La Srta. Hills y yo regresaremos a la cabaña a arreglar las cosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]