Хламидиоз перевод на испанский
44 параллельный перевод
Тебе понравилась часть про хламидиоз?
¿ Te gusto la escena de la clamidia?
Ты подарила ему хламидиоз?
¿ Le diste clamidia?
Я не могу сказать "нет" женщине, подарившей мне хламидиоз..
No puedo decir no a la mujer que me dio clamídia.
Разве ты в ответе за его похмелье, её целлюлит, его хламидиоз?
¿ Eres responsable de su resaca, sus muslos y su clamidia?
Кровь и моча отрицательны на сифилис, гонорею и хламидиоз.
La sangre y la orina dieron negativo para sífilis, gonorrea o clamidias.
Посев на хламидиоз вернулся бы положительным.
El cultivo de clamidia habría dado positivo.
Отойди от них. У них, наверняка, хламидиоз.
Probablemente tengan clamidia. ¡ Vamos!
анализ крови, проверка на хламидиоз, анализ спермы и так далее.
exámenes de sangre, la clamidia, análisis de esperma, etc.
Наши тесты подтвердили, что у мисс Джонс — запущенный хламидиоз.
Nuestras pruebas confirmaron que la señorita Jones tenía una avanzada clamidia.
Так как хламидиоз весьма заразен, мы нашли ещё способ проверить, был ли у жертвы сексуальный контакт.
Como la clamidia es altamente contagiosa, nos proveyó de un método para confirmar si había habido o no contacto sexual.
На следующее утро... мой врач позвонил и сказал, что... у меня хламидиоз.
A la mañana siguiente... mi médico me llamó y me dijo... que tenía clamidia.
У вашей жены хламидиоз, она спала с учеником заразила его, а сваливает все на меня.
Su esposa tiene clamidia y se acuesta con un alumno.
По крайней мере, она не сказала тебе, что у нее был хламидиоз.
Al menos no fue para decirte que tenía clamidia.
Подхватил хламидиоз.
Me agarre clamídia
К 30 годам у меня уже были вши на лобке, сифилис, дважды гонорея, трижды хламидиоз, венерическая лимфогранулёма в уретре, чесотка на пенисе...
A los 30 años había tenido ladillas, sífilis, gonorrea dos veces, clamidia tres veces, linfogranuloma venéreo en la uretra, sarna en el pene...
После того, как у Кори обнаружили хламидиоз, просто так случилось, что остальная часть команды решила пройти тесты?
Después de que Cory fue diagnosticada con Clamidia, ¿ el resto del equipo solo se hizo la prueba por que sí?
Хламидиоз, герпес, набухание гениталий...
Clamidia, herpes, una amplia variedad de hinchazones genitales...
И хламидиоз. "
Y su clamidia. "
Сифилис, гонорея, хламидиоз?
¿ Sífilis, gonorrea, clamidia?
А как там поживает твой хламидиоз?
Y, um ¿ cómo va tu clamidia?
Что я там ещё делала? Все гинекологические : ВПЧ, Кандидоз, Хламидиоз, Папаниколау, всё дерьмо.
Todas las pruebas ginecológicas, candidiasis, clamidiasis, pap.
Еще хламидиоз одолел.
Oh, la clamidia.
Я отмазалась и сказала, что у меня хламидиоз!
¡ Me acobardé y le dije que tenía clamidia!
Хламидиоз!
¡ Clamidia!
– Твоё счастье, что это всего лишь хламидиоз.
- Eres afortunado que solo tuvieras clamidia,
У тебя-хламидиоз.
Tienes clamidia.
У меня хламидиоз.
Tengo clamidia.
Арти, это даже хуже, чем хламидиоз.
Artie, eso es más asqueroso que la clamidia.
И это был хламидиоз.
Y era clamidia.
Хламидиоз?
¿ Clamidia?
Я пошёл в спортзал и подхватил хламидиоз.
Clamidia en una jaula de bateo.
Она залезла на диван, заставила всех утихнуть и сказала, что у меня хламидиоз.
Y luego se subió a un sofá, calló a toda la fiesta y les dijo que tengo clamidia.
Хламидиоз и герпес для начала.
Clamídea y herpes para empezar.
А вместо этого, я кое-как делаю книгу о парне, у которого два таланта : ловить мячи и не словить хламидиоз.
Pero en cambio, estoy produciendo un libro acerca de un chico que tiene dos talentos... atrapar pelotas y no atrapar clamidia.
- Хламидиоз.
- Clamidia.
Хламидиоз.
Clamidia.
- У всех хламидиоз.
- Todo el mundo tiene.
Герпес и генитальные бородавки, хламидиоз рта в 57 лет.
Herpes y verrugas genitales. Clamidia en la boca a sus 57 años.
Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть.
La clamidia, la gonorrea, que rabia caso de los cangrejos... eso es lo que se merece, no la muerte.
Бабочка взмахнет крылышками и домохозяйка получит хламидиоз.
Puede hacer que una mariposa bata sus alas y una ama de casa se contagie de clamidia.
В наши дни, конечно, все едут в Магалуф и изучают пиво, рвоту и хламидиоз.
Hoy en día, por supuesto, todo el mundo va a Magaluf y aprenden de cervezas, vomitar y clamidia.
Нет, я думала, может у тебя мозговая опухоль, или ранняя деменция, хламидиоз.
No, pensaba en un tumor cerebral, demencia precoz, clamidia.
у кучи стариков хламидиоз.
Muchos ancianos tienen clamidia.
У неё хламидиоз.
Tiene clamidia.