Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Х ] / Хоган

Хоган перевод на испанский

144 параллельный перевод
Меня зовут Хоган.
- Me llamo Hogan.
- Я не обижаюсь на вас, брат Хоган.
- No me ofende, hermano Hogan.
Вы поступили как настоящий друг, господин Хоган.
Ha sido un amigo maravilloso, Sr. Hogan.
Господин Хоган, 14 июля - французский национальный праздник.
Sr. Hogan. El 14 de julio es una fiesta francesa.
Ах, какой вы джентльмен, господин Хоган.
Es usted un caballero, Sr. Hogan.
То, что мы с вами встретились, господин Хоган, это просто чудо.
Fue un milagro que me encontrase cuando lo hizo, Sr. Hogan.
Спокойной ночи, господин Хоган.
Buenas noches, Sr. Hogan.
- Ну, пожалуйста, брат Хоган.
- Por favor, hermano Hogan...
- Мистер Хоган, ну, пожалуйста.
- Por favor, Sr. Hogan.
Не нужно извиняться, господин Хоган.
No es necesario, Sr. Hogan.
- Ладно вам, господин Хоган.
- Por favor, Sr. Hogan.
Ну, не надо, господин Хоган.
Por favor, Sr. Hogan.
- О, только не это, господин Хоган.
- No, Sr. Hogan. Ni hablar.
Господин Хоган, радуйтесь, что вы еще живы.
Sr. Hogan, debería alegrarse de estar vivo.
Я - Хоган.
Me llamo Hogan.
Я давно жду вас, Хоган.
Le estaba esperando, Hogan.
Неплохо, Хоган.
No esta mal, Hogan.
Успокойся, Хоган. Здесь нет никаких индейцев, только монашка.
Tranquilo, Hogan. aquí no hay flechas de yanquis, solo una monja.
- Здравствуйте, господин Хоган.
- Hola, Sr. Hogan.
Где вы пропадали, Хоган?
¿ Donde se ha metido?
- Нет, Хоган.
- No, Hogan.
Хоган, пиньята.
Hogan, la piñata.
Послушай, Хоган, каждый человек может раз в жизни ошибаться.
Todo el mundo tiene derecho a ser un imbécil una vez en la vida.
Главный герой – толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит.
Y el personaje principal es Davy Hogan, un niño gordo que no le gusta a nadie.
Царь-Жопа Хоган.
Cerdo Hogan ".
Этот парень новичок в нашем конкурсе, но он подаёт большие надежды! Встречайте : Дэвид Хоган
Este nuevo participante en el concurso es alguien de quien esperamos mucho en el futuro ¡ el joven David Hogan!
О капрале Хоган.
De la Cabo Hogan.
Премьер Хоган - постоянный посетитель этого учреждения.
El Premier Hogan es un invitado regular de este establecimiento.
Руки прочь от него, Хоган.
Hogan apartese de él.
Хоган - офицер моего штаба.
Hogan es un oficial... - ¡ Ejem! -... de mi Estado Mayor.
- У тебя нет сердца, Хоган?
- ¿ No tiene corazon Hogan?
Он справится, Хоган?
¿ Lo logrará, Hogan?
Ох, этот Хоган.
Oh, ese Hogan.
Черт, Хоган!
¡ Maldito Hogan!
Соберите их, мистер Хоган.
Recójalos.
Хоган был отличным офицером и хорошим человеком.
Hogan era un buen hombre.
Коммандер, это очень похоже на туннель, где Хоган...
- Es como el túnel que Hogan... - Lo sé.
Хоган!
¡ Hogan!
- Спасибо. Хоган Мартин думает, что он такой крутой.
¡ Hogan Martin se cree el super galan!
Увидимся, Хоган.
Hasta pronto, Hogan.
Хоган!
¡ Es Hogan!
Давай, Хоган!
¡ Vamos, Hogan!
Не видела никогда, чтобы кто-то прыгал, как Хоган.
Nunca he visto a nadie saltar como Hogan.
- Спорим, это Хоган.
- Seguro que ha sido el guiso.
Дэлиэл Хоган, не лесбиянка, несмотря на это.
Valerie Hogan. Y ella no es lesbiana, a pesar de eso.
Пришел отец Хоган.
El padre Hogan llegó.
А что хотел Хоган?
- ¿ Qué quería Hogan?
Да, я знаю, Хоган, что твой парень - чемпион, поэтому разделить деньги пополам мы не можем.
Sí, lo sé, Hogan. Tu muchacho es el campeón, por eso no repartimos mitad y mitad.
Доброе утро, Хоган!
Buenos días Hogan.
Лучше поздно, чем никогда, Хоган.
Mas vale tarde que nunca Hogan.
Майор Хоган,
- Le presento a Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]