Хуевое перевод на испанский
12 параллельный перевод
Ранение хуевое.
Gravemente herido.
Типа, торчок покупает хуевое дерьмо в одной, идет в другую.
Así, si compran mierda mala en una, volverán a la otra.
И фраза попала ему в ухо и он услышал что-то совсем... хуевое.
Y hace que escuche un insulto.
Но ты знаешь, самое хуевое - это то, что я ее заставил сделать аборт.
Yo, sabes, mierda " una vez incluso la hice abortar.
И, к слову сказать, это всего лишь хуевое придорожное кафе.
Y esto es una cafetería de mierda.
Хуевое состояние, в котором я нахожусь....
Esta puta situación en la que me encuentro...
Что хуевое самочувствие это нормально.
Aparentemente, sentirse como una mierda es perfectamente normal.
Ты поставил моего сына в хуевое положение ублюдок.
Has puesto a mi hijo en una mala situación, hijo de puta.
Звучит как... Хуевое приглашение.
Eso suena como una invitación de la hostia, Alvey.
Хуёвое решение.
Es una mala decisión.
Знаешь, что самое хуёвое?
¿ Sabes lo que más me toca los cojones de todo esto?
У меня хуёвое предчувствие, Рэй
Tengo un jodido mal presentimiento, Ray.