Хуйн перевод на испанский
42 параллельный перевод
¬ от така € хуйн €.
Una dorada y negra.
- " то за хуйн € с тобой?
- ¿ Cuál es tu problema?
- " то за хуйн € с тобой?
- ¿ Qué mierda te fumaste?
- ƒжон и " ревор, хуйн €!
- John y Trevor, ¡ las pelotas!
- " то за хуйн €?
- ¿ Qué pasa?
¬ от хуйн €!
¡ Por la mierda!
- Ќу что за хуйн €.
- Vete a joder, cabeza dura.
"то за хуйн €?" то такого неправильного со мной?
¿ Qué mierda pasa? ¿ Qué tengo de malo?
- Ёто чЄ за хуйн €?
- ¿ Qué demonios estas haciendo?
- " Є тут за хуйн € происходит?
- ¿ Que mierda esta ocurriendo aquí?
- ƒа что это за хуйн €?
- ¿ Que mierda es esto?
" чЄ это за хуйн €?
¿ Qué diablos significa eso?
ѕредотвращаем эффект домино. ј вот эта вот хуйн € Еполна € хуйн € на самом деле, "з-за хуйни " з-за нефти,
Mientras que todo este asunto no es nada de nada, es sobre el petróleo, es lo que he oído.
¬ сегда что-то! "Єрт подери, Єбана € хуйн €!"
siempre hay algo. maldita sea. maldita porquería. "
- Джон Уэйн? Что за хуйня?
¿ John Wayne?
ќчередна € мутна € хуйн € от ћакЌалти.
Esta es una obra retorcida de McNulty.
" то за хуйн € с тобой творитс €?
¿ Qué demonios te pasa?
ƒа что за хуйн € с тобой творитс €?
¿ Qué demonios te pasa?
Шейн, что за хуйня случилась на вечеринке?
Shane, ¿ qué carajos sucedió en la fiesta?
Ёй, что за хуйн €?
¿ Qué carajo?
ѕостараюсь объ € снить без мата, Ќо черна € хуйн € с планеты " кс, котора € вылезла, было похоже, что она себе волосы отрастила.
Trataré de explicar esto sin echar maldiciones pero esa mierda del Planeta X que surgió de ese hijo de puta parecía tener pelos.
Ёй, чЄ за хуйн €, друг?
Hey, ¿ qué mierda, hombre?
х еякх рш нйюфеьэяъ оепеаефвхйнл мю ярнпнмс анебхйнб рн лш саэел ху х реаъ.
Y si tiene pensado que lo arrebate el ERI... dispararemos a matar, a ellos y a Ud.
ј это что ещЄ за хуйн €?
¿ Qué rayos es esto?
мелжш бхдекх б хцпюу бнглнфмнярэ яреперэ... оюлърэ н реу нрпхжюрекэмшу лнлемрюу, йнрнпше лмнцхе онлмхкх еы ╗ я нкхлохюдш 1936 цндю б аепкхме, йнрнпюъ ашкю хяонкэгнбюмю мюжхярюлх б опноюцюмдхяряйху жекъу.
Los alemanes consideran que los juegos son una oportunidad para borrar..... La memoria negativa que todavía muchos tienen de los juegos olímpicos de Berlín de 1936 que habían sido utilizados por los Nazis con propósitos de propaganda política.
онунфе, врн щрн ондрбепдхкняэ - унръ ондрбепдхрэ врн-кхан яецндмъ мекецйн - врн щрх аюмдхрш опхмюдкефюр й ндмни хг яюлшу щйярпелхяряйху кебшу цпсоохпнбнй, онд мюгбюмхел "в ╗ пмши яемръапэ".
Parece ser que se ha confirmado sin embargo confirmar cualquier cosa hoy es difícil que este grupo pertenece a una de las guerrillas izquierdistas mas extremistas un grupo llamado septiembre negro.
мюярсохкю онкмюъ рхьхмю мю нкхлохияйху хцпюу, х рнкэйн ндмю цнкнбю, бшянбшбючыюъяъ хг дбепх.
Los juegos olímpicos se reducen a un silencio completo y a una cabeza que se asoma afuera de la puerta.
рюй ашкн опхмърн нйнмвюрекэмне пеьемхе, врн лш дюдхл онмърэ реппнпхярюл, врн лш онгбнкхл хл скерерэ, мн ядекюел бя ╗ бнглнфмне, врнаш ху смхврнфхрэ... хкх юпеярнбюрэ... дн рнцн, йюй нмх онйхмср ярпюмс.
Les dimos la impresión a los terroristas que cumpliríamos su demanda final y los dejaríamos volar fuera del país sin intentar nada, para después matarlos o meterlos en prisión antes que pudieran irse de el país.
мн йюй нмх х ху гюкнфмхйх оноюдср б бепрнк ╗ рш, йнрнпше мюундъряъ мю нйпюхме нкхлохияйни депебмх?
Ahora ellos deben estar preparados y sacar a los rehenes a los helicópteros, los cuales están sobre el borde de la villa.
реппнпхярнб нйюгюкняэ ме 4-5, йюй дслюкю онкхжхъ, ху ашкн 8.
No había 4 terroristas para los cinco tiradores como la policía creía
ю б ющпнонпрс тчпяремтекдбпчй ху нфхдюкн рнкэйн 5 ямюиоепнб онкхжхх.
Hay ocho, y hay solo 5 tiradores de la policía esperando en el aeropuerto de Furstenfeldbruck.
онкхжхъ гюашкю опн апнмхпнбюммше люьхмш, гюашкю гюрпеанбюрэ ху, х рнкэйн яеивюя, вепег 20 лхмср оняке мювюкю оепеярпекйх, нмх ябъгюкхяэ я лчмуемнл х гюопняхкх апнмебхйх.
La policía se había olvidado de pedir los vehículos blindados para que llegaran con anticipación a el aeropuerto y ahora solamente 20 minutos, después de que comenzaron los dispararos llamaron por radio a Munich para que los enviaran.
мн, онрнлс врн бяе днпнцх ашкх гюахрш гебюйюлх, нмх яслекх опхашрэ рнкэйн вепег вюя, мн й щрнлс бпелемх бяъ оепеярпекйю онврх гюйнмвхкюяэ бя ╗ еы ╗ мхйюйху ябедемхи, йнрнпшу лш фд ╗ л я мерепоемхел, ябедемхи н ясдэае гюкнфмхйнб.
Pero a causa de que los caminos están congestionados por curiosos ellos no arribaron a la escena hasta horas después cuando la lucha ya había terminado. todavía ninguna información la información que realmente deseamos, es la de los rehenes.
А с Джейн вообще хуй знает что творится.
Jane. No sé qué va a pasar con la condenada Jane.
'уйн €, хуйн €, отсос, дерьмо, ссаньЄ.
Carajo, carajo. Huevos, jódete. Mierda.
яйнкэйн ху?
- ¡ Todos!
Иди на хуй, Дэйн!
¡ Vete al diablo, Dane!
хкх яйнкэйн цемерхвеяйху детейрнб лэ ╡ лнцкх аэ ╡ хгаефюрэ?
O las malformaciones geneticas que se podian evitar?
Иди ты на хуй, Шейн!
- ¡ Jódete, Shane!
Так, Хуйштейн?
¿ Verdad, Mierdínez?
рш ме яопняхк, лнпрх, мн ъ рнкэйн врн опшцюк б асдсыее хглепемхе ху ледхжхмю мюярнкэйн пюгбхрю, врн яшбнпнрйю нр оепекнлнб опндю ╗ ряъ б кчани юорейе.
No es que lo hayas preguntado, Morty, pero lo cierto es que fui a una dimensión futura, con una medicina tan avanzada que tenían suero para piernas rotas en cualquier farmacia.
рнкэйн пхй х лнпрх пх [пшцюер] хй х лнпрх х ху опхйкчвемхъ, лнпрх.
Rick y Morty solos. Rick y Morty en sus aventuras, Morty.