Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Х ] / Хэмиш

Хэмиш перевод на испанский

64 параллельный перевод
Нет, Хэмиш отбыл ночным в Эдинбург, а я уезжаю сейчас.
- No, Hamish tiene que coger el tren. Me marcho ahora.
Хэмиш и Кэрри. Часовня замка Глеантриш.
UN MES DESPUÉS
Согласен ли ты, Хэмиш, взять Кэролайн в законные супруги? Клянешься ли ты перед лицом Господа и этой паствы быть ей верным и любящим мужем, пока смерть не разлучит вас?
Hamish, ¿ quieres a esta mujer, Caroline, como legítima esposa prometiendo ante Dios y ante esta congregación ser para ella un marido fiel y afectuoso hasta que la muerte los separe?
А сейчас, леди и джентльмены, сэр Хэмиш Бэнкс.
Y ahora, damas y caballeros, Sir Hamish Banks.
Все в наших руках, Хэмиш.
Depende de nosotros, Hamish.
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет.
Hamish, cabalga a Edimburgo y reúne al consejo.
Хэмиш?
¿ Hamish?
Хэмиш Стюарт...
Hamish Stewart.
Тебе нужно поработать над своим "покер фэйс", мой друг. 642 00 : 27 : 34,986 - - 00 : 27 : 36,520 Хэмиш, он здесь? Нет.
Tienes que practicar esa cara de póquer, amigo mío.
Сабина, это возможно, что Хэмиш и был предателем?
Sabine, ¿ es posible que Hamish sea el que te traicionó?
Хэмиш, ты пришел.
Hamish... Viniste.
Стой, Хэмиш!
Hamish firme,!
Хэмиш.
Hamish.
Джон Хэмиш Ватсон, так, на случай, если вы подыскиваете имя для ребенка.
John Hamish Watson, solo por si estabas buscando nombres para bebés.
Хэмиш, вы рулите.
Hamish, has arrasado.
- Хэмиш вступил в игру.
- Hamish ha venido a jugar.
Послушайте, Хэмиш.
Mira, Hamish.
- Хэмиш Макконвилл.
Hamish McConville.
Но жители деревни забрали оттуда золото, как нам и рассказал Хэмиш.
Pero la gente del pueblo tomó el oro, fue lo que nos dijo Hamish.
Хэмиш и его сын, они...
Hamish y su hijo...
Это Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Son Sherlock Holmes y su socio, John Hamish Watson.
"Джон Хэмиш Уотсон".
John Hamish Watson.
Ты сказала "Хэмиш".
Dijiste Hamish.
Это знаменитый детектив Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Es un detective famoso, es Sherlock Holmes, y su socio, John Hamish Watson.
Джон Хэмиш Уотсон, если подыскиваете имя для ребёнка.
John Hamish Watson, por si buscas nombres para bebés.
Один на один, давай, Хэмиш.
Uno contra uno, vamos, Hamish.
О, рада познакомиться с тобой, Хэмиш.
Oh, es un placer conocerte, Hamish.
Я поняла это сразу, едва увидев как Дугал и Хэмиш играют во дворе.
Lo supe la primera vez que vi a Dougal y Hamish jugando juntos en el patio.
А Хэмиш - мой.
Al igual que Hamish es hijo mío.
Хэмиш Стоун, создатель и публицист Разведывательного СМИ.
Hamish Stone. Dueño y editor de Medios Reconnoiter.
Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
Hamish tiende a asumir el control cuando algo va viral.
- Хэмиш.
- Hamish.
Это может быть единственный раз, когда Хэмиш делает что-то подобное.
Puede que esta sea la única vez que Hamish intenta algo así.
София, Хэмиш в любом случае проведет эту вечеринку.
Sophia, Hamish va a dar esta fiesta de una manera u otra.
Может быть, это Хэмиш.
Quizás sea Hamish.
Мы думаем, что Хэмиш...
Creemos que Hamish...
Следующее, что ты скажешь, будет : "Хэмиш убийца."
Lo siguiente que van a estar diciendo es "Hamish es el asesino".
Хэмиш. Что вы здесь делаете?
Hamish. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Это Хэмиш Мак-Тавиш.
Este es Hamish McTavish.
О, Хэмиш.
Hamish.
Затем, два дня спустя, со мной связался Хэмиш.
Luego, dos días más tarde, Hamish me contactó.
— Хэмиш Мак-Тавиш, Онтарио?
- ¿ Hamish McTavish, de Ontario?
Итак, Хэмиш — единственная жертва.
Así Hamish es la única víctima.
— Где Хэмиш и Куинн?
- ¿ Dónde están Hamish y Quinn?
— Выверни карманы, Хэмиш.
- Vacía tus bolsillos, Hamish.
Хэмиш, Куинн и я живём в разных городах, имеем разные профессии...
Hamish, Quinn y yo vivimos en diferentes ciudades, tenemos diferentes ocupaciones...
Хэмиш и Куинн были в лесу.
Hamish y Quinn estaban en el bosque.
Я слышала, как он говорил о Вирджинии, а Хэмиш и Куинн должно быть видели его в лесу.
Le oímos decir Virginia, y Hamish y Quinn deben haberlo visto en el bosque.
Добрый день, Хэмиш. Очень рад знакомству.
Estupendo. ¿ Cómo estás, Hamish?
- Да, сам себе удивляюсь. Как Хэмиш?
¿ Cómo está Hamish?
- Спасибо, Хэмиш.
Gracias, Hamish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]