Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Х ] / Хэтчбек

Хэтчбек перевод на испанский

27 параллельный перевод
Обычно, чтобы собрать небольшой хэтчбек типа этого, нужна куча роботов и около 9 часов.
En promedio le toma a un conjunto de robots nueve horas fabricar un hatchback pequeño como éste
Я подумал вот, что действительно хочет Джеймс Мэй — это хэтчбек с красными колесами, шеститочечными ремнями безопасности, карбоновым капотом и пластиковыми окнами.
Pensé que lo que James May va a querer es un compacto on llantas rojas, arneses de 6 fijaciones capó de fibra de carbono, ventanas de plástico
Этот человек, Стивен Маллан, запрыгнул в десяти тонный грузовик, и врезался, с именем Иисуса Христа, нашего Спасителя, прямо в наш хэтчбек.
Este hombre, Steven Mullan, se subió a un camión de 10 toneladas y lo estrelló en nombre de nuestro salvador Jesucristo, contra la puerta trasera de nuestro auto.
На старый хэтчбек?
¿ Un carro usado ( un 5 puertas )?
Итак, если Вы хотите очень горячий хэтчбек, это должен быть не так хорош Subaru?
Entonces si quieres un buen "hot hatch", ¿ Tiene que ser el no-tan-bueno Subaru?
Его назвали MG 6, он доступен в варианте седан и хэтчбек.
Se denomina MG6, en sedán o hatchback.
Лучший горячий хэтчбек в истории. Ну, не считая некоторых моментов.
- El mejor subcompacto deportivo de la historia.
Во-первых, он не очень горяч, во-вторых, это не хэтчбек.
- Quitando que no es deportivo, y que no es un subcompacto.
Но это не хэтчбек.
- Pero no es un subcompacto.
Потому что это на самом деле горячий хэтчбек.
Porque es actualmente un gran hatchback.
Прежде всего, это хэтчбек.
Antes que nada, era un hatchback
Но теперь коптильню заносит, почти ударили хэтчбек на следующей полосе.
Pero ahora el ahumador está coleando, casi golpea la ventana trasera en el carril siguiente.
Поэтому я ее только арендую. Всего лишь хэтчбек среднего класса, ничего особенного. Сколько?
Es un utilitario de gama media, nada especial.
MGB, я бы сказал, хэтчбек.
Un MGB, debería decir, un hatchback.
Не хэтчбек, простите - с мягкой крышей. Да.
No era un hatchback, perdon, con capota.
Гольф Митсубиши Кольт, 1982 года, хэтчбек. Гольф? Да.
Un Golf Mitsubishi Colt de 1982, hatchback. ¿ Un Golf?
Я видел голубой хэтчбек, выезжающий из гаража.
He visto un coche azul de cinco puertas salir hoy de ese aparcamiento.
А я не смогу поднять небольшой хэтчбек.
No es como si pudiera Levantar sobre mi pecho un pequeño carro Sí.
Называется "Focus", но не про маленький хэтчбек, это, кстати говоря, многих тут расстроит. Он про..
Se llama Focus, pero no va del pequeño compacto de Ford, lo cual habrá decepcionado a unos cuanto aquí.
Хэтчбек летел на красный свет на полной скорости.
la camioneta pasó volando la luz a máxima veocidad.
Я проверю имена через транспортный отдел, есть ли у кого голубой хэтчбек.
Voy a correr los nombres en el DMV y ver si alguien tiene un portón azul.
У нас есть свидетели, которые опознали голубой хэтчбек на месте преступления.
Tenemos un testigo que identificó un portón azul en la escena del crimen.
То есть каждая семья из своей бабушки хочет сделать отличный хэтчбек.
¿ Así que cuando la abuela envejece la familia se sienta a su alrededor pensando en fabricar un compacto?
Из современных моделей известнее всего "500", маленький ретро-хэтчбек.
Son más que nada conocidos en estos días por el 500... Que es un pequeño "hatchback" retro
Шикарный, аккуратный маленький хэтчбек. Я его обожал.
Un hatchback pequeño con chispa, fabuloso... me encantaba
Отвези этот хэтчбек к судэкспертам.
¡ Averígualo!
Он говорит, это был голубой хэтчбек.
Dijo que un portón azul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]