Цветёшь перевод на испанский
9 параллельный перевод
Я знаю, что сейчас весна,... но тяжело смотреть, как тебя ощипывает... кто-то, кому безразлично, что ты ещё цветёшь.
- No, iba a decir que eres como una flor, y sé que estamos en primavera pero sería horrible que te desflorara alguien a quien ni siquiera le importa que florezcas.
Ну ты цветёшь, глаз не отвести, правда!
¿ Estás loca? - Mírate, estás hermosa como una diosa.
Как роза цветёшь, опадаешь и вянешь на старости лет.
# Como la rosa que retoña y florece # # Y luego se marchita y enflaquece #
Цветёшь и пахнешь? Доволен чем-то?
Tu cara se ve bien.Parece que pasó algo bueno.
Цветёшь и пахнешь.
Eres la imagen de la salud.
Ты все цветешь.
Eres un sol.
Вся цветешь, как будто у тебя роман.
Te ves genial, como si tuvieras un romance.
Ты до сих пор цветешь.
Aún eres fresca.
Видишь, цветешь же.
Ahora tienes 30 años, pronto estarás en tus cuarentas.