Целлюлит перевод на испанский
40 параллельный перевод
У меня уже целлюлит.
Debería estar en la flor de la vida...
Я прямо-таки чувствую целлюлит, который появился во время полета.
Podía sentir la celulitis a aparecer el avión.
Давай. Если не будешь его пить, не наживешь целлюлит.
Vamos, si no tomas tu malteada nunca lograrás una celulitis de calidad.
Потрачены миллионы на то, чтобы убедить мир в том, что целлюлит это зло.
Las compañías farmacéuticas gastan millones de dólares para convencer al mundo de que la celulitis es mala.
Я видела, как она снимает брюки. У нее и целлюлит имеется.
La vi desabrocharse los pantalones y pude ver que tenía celulitis.
Я Вас умоляю, это прекрасный целлюлит.
Te lo ruego, se trata de una celulitis excelente.
И на мой целлюлит!
- Vamos. - Y mi celulitis.
Хочешь посмотреть на целлюлит?
¿ Quieres ver celulitis?
Вот это настоящий целлюлит, не то, что твой.
Esto es celulitis.
Вот целлюлит!
¡ Esto es celulitis!
Вылечим все, что зудит и болит, Стройные бедра – долой целлюлит!
Adiós barros, adiós caries Tu celulitis desaparecerá
Знаешь, а ведь у Шпрота целлюлит.
¿ Sabías que tiene celulitis?
Целлюлит уже признали инвалидностью?
¿ Es la celulitis una discapacidad reconocida ahora? - Tarada.
Может быть, у нее кожная инфекция, целлюлит?
¿ Celulitis? - Eso presenta taquicardia.
Разве ты в ответе за его похмелье, её целлюлит, его хламидиоз?
¿ Eres responsable de su resaca, sus muslos y su clamidia?
Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы. - Ладно, что ты хотел?
Habrá sido por una nota que hice sobre la celulitis de Camilla.
Жир? Целлюлит?
Que escondes debajo de tanta tela grasa.
Нет, вижу целлюлит.
Tú sí que tienes celulitis.
Попа? У самого тебя целлюлит.
La parte interior del muslo.
Я видел целлюлит.
He visto la celulitis.
Конечно. Так всё и начинается. А потом - целлюлит.
- Sí, ya.Así se empieza, pero te sale celulitis.
Целлюлит?
- ¿ Celulitis?
Представь, как тает целлюлит!
¡ Visualiza tu celulitis derritiéndose!
Ёто как целлюлит в соломе, но без целлюлита.
Como celulitis en pajita, pero sin celulitis.
Тортик во рту - целлюлит на заду.
Un minuto en la boca, y toda la vida en las caderas.
Я слышала, Терри Гарсен из команды по лакросу потерял девственность с черлидершей Стейси Ангер, и я точно знаю... что у неё целлюлит.
Escuché que Terry Garsen del equipo de hombres de Lacrosse perdió su virginidad con Stacy Unger del equipo de porristas, y se de hecho... - Tiene celulitis.
А то сразу же на бёдрах начнётся целлюлит.
Y las calorías se irán directo a sus amplios muslos.
Ни намека на целлюлит.
No tiene celulitis.
К счастью, пуля Джимми Альфа задела только целлюлит.
Afortunadamente, Jimmy Bullet Alfa era sólo la celulitis.
Целлюлит.
Celulitis.
Целлюлит.
La celulitis.
У нас есть привидения и целлюлит.
Así que tengo fantasmas y celulitis.
Это был ресторан Quiznos, и моя телка ходила его грабить. Потому что там готовят ветчину, которую она втирает в свой целлюлит, попивая грог и распевая веселые песенки... по ночам.
* Aquello fue en un Quiznos y mi chica fue a robar, * * porque allí tienen la cosa que se ella se da para la celulitis, * * mientras bebía su licor y cantaba esas canciones alegres... *
Теперь они мои. ♪ Замучил целлюлит и порою тошнит,
Es mío ahora. * Esto está aquí abajo pero debería estar arriba *
Целлюлит опять победит.
La celulitis vuelve a ganar.
Мы налегаем на углеводы для забега или нам просто нравиться, как выглядит целлюлит по утрам?
¿ Estamos cargando carbohidratos para una maratón o nos encanta el aspecto de la celulitis por la mañana?
У меня есть жир, целлюлит и всё такое, но это не беспокоит меня, пока я получаю хороший секс, они наслаждаются моим телом, а я - их.
No hay suplementos vitamínicos o secretos. Yo solamente me corro un montón y con mucha fuerza por alguna razón. Está empezando a ser, de alguna manera, un problema.
Это целлюлит.
Es celulitis.
"Целлюлит", "волосатые ноги".
"Celulitis", "piernas peludas"
Я читала, что масло пеперони уменьшает целлюлит.
Leí que el aceite de pepperoni reduce la celulitis.