Целюсь перевод на испанский
67 параллельный перевод
Я целюсь в твое сердце.
Te estoy apuntando al corazón.
Целюсь в астероид!
¡ Apuntando al asteroide!
– Целюсь в вас из пистолета. Поехали!
- Le apunto con una pistola.
Вообщем, достаю пистолет, целюсь ему в рыло и говорю
Bueno, el caso es que saqué la pistola, le apunté y dije :
Ладно, встань на колени и не забывай, что я целюсь в тебя и что мне все надоело!
- ¡ Está bien! Coge esa camiseta y hazte un torniquete en la rodilla. ¡ Pero no olvides que te estoy apuntando con la pistola!
Я целюсь в тебя, любовничек.
Te estoy apuntando.
Я никогда не целюсь в людей.
Nunca usaría un arma contra un ser humano.
Я целюсь промеж твоих глаз, Мики.
iTe estoy apuntando entre los ojos!
Держу пари, что я целюсь в тебя!
¡ Sí, te apunto!
Я не в их глаза целюсь.
No son los ojos lo que busco.
Тебе нужно хорошо целиться, и не важно, что еще можно обо мне сказать, никто не может сказать, что я целюсь плохо.
Necesitas buena puntería. Nadie me negará que yo no la tenga.
Как я пойму, во что я целюсь?
- Yo tendré el tubo.
Ты чего плюешься, когда я целюсь Я могу любым способом мешать тебе.
¡ No puedes hacer esto! - ¡ Puedo hacer todo para molestarte!
Значит, если я целюсь и стреляю в Землю я не просто делаю в ней дырку, я убиваю планету.
Si apunto a la Tierra y disparo no sólo haré un agujero, la mataré.
Я целюсь вам в сердце, доктор Бэлл...
Le apunto a su corazón, Dr. Bell.
Я не размахиваю, а целюсь.
¿ Amenazarlo? Le apunto.
Я сейчас целюсь в тебя.
Te estoy apuntando.
Взгляни, куда я целюсь.
Mira a dónde apunto.
Пожалуйста, скажи мне, куда я целюсь сейчас?
Por favor, dime, ¿ dónde estoy apuntando?
- Смотрите, я целюсь ей в лоб.
Ahora vive de limpiar piscinas.
- Смотрите, я целюсь ей в лоб.
El próximo es Nicholas Easter. 34 años.
- Я целюсь!
- ¡ Estoy apuntando!
Я целюсь в середину.
- Apunto al medio.
Я целюсь не в нее.
No la estoy apuntando a ella
Целюсь во второй корабль.
Apuntando a la segunda nave.
И я целюсь...
Apunta...
Я всегда целюсь точно.
Siempre apunto bien.
Я целюсь в тебя, Крошка-Джон
Te estoy apuntando con mi pistola, John.
Я прождал так долго, что когда он наконец-то... дал сигнал, я подсознательно беру... лук, и целюсь, целюсь в него.
He estado esperando tanto tiempo que cuando finalmente me da la señal, instintivamente tomé el arco, apunté y se lo apunté a él.
Я в тебя не целюсь.
Dios, Clark. No te estoy apuntando.
- Прошу прощения? ! - Я целюсь в тебя из довольно большой пушки!
¡ Hola, lo lamento, estoy apuntando un arma bastante grande hacia ti!
Думаешь я так хорошо целюсь?
¿ Piensas que mi puntería es así de buena?
Вы хорошие клиенты. И только поэтому я ни в кого не целюсь.
Chicos, sois buenos clientes, y por eso no estoy apuntando con esto a nadie en concreto.
Я обычно целюсь пониже.
No me contendré.
Да, только часто я даже не знаю, во что целюсь.
- ¿ Daño colateral? Sí, excepto que la mitad del tiempo ni siquiera sé cuál es mi objetivo.
Лично я целюсь в щит.
Personalmente, yo le apuntaría al tablero.
Не меня вы должны разоружать. Не я целюсь в детскую голову. Слушайте меня, солдаты.
No es a mí a quien tenéis que desarmar, no soy yo quien le está apuntando a un niño a la cabeza.
Целюсь в торс.
Apuntando al torso.
Я целюсь в пустоту!
No le apunto a nada.
Твоя Шейна сейчас передо мной и я целюсь ей прямо в голову.
Tengo a Shana justo frente a mí, y tengo una pistola apuntándole a la cabeza.
Или ты так говоришь, потому что я целюсь тебе в яйца? Нет, нет, послушай.
Usted dice que no porque tenga un arma de fuego Me concentré en la polla?
И почему я в него целюсь оружием?
¿ Por qué estoy apuntando con un arma a voluntad?
Целюсь на тот камешек
haciendo su objetivo de esa minucia
Я точно знаю, в кого я целюсь!
Sê exactamente a quien le estoy apuntando.
Нет, но сейчас, я целюсь в твою голову.
No, pero ahora mismo, te estoy apuntando a la cabeza.
- Сейчас, сейчас. Я целюсь.
- ¡ Dios mío, está bien!
Я целюсь прямо в тебя.
Estoy apuntándote con una pistola.
Я только целюсь.
Me limito a apuntar.
Разверните корабли или сами объясняйте начальству, почему я целюсь в Шанхай ракетой Трайдент.
Haga que sus naves regresen o explíquele a sus superiores por qué estoy apuntando un Tridente sobre Shanghai.
- Я целюсь!
- Te estoy apuntando.
Целюсь в яички.
Apuntado a las "ciruelas".