Циклона перевод на испанский
26 параллельный перевод
Ветер поменялся из-за циклона.
El viento cambió por el ciclón.
Что там насчет циклона?
¿ Qué es eso de un ciclón?
Я спряталась от циклона.
Me refugié durante el ciclón.
Ее дочь сидит в центре всего этого, можно сказать, циклона.
Su hija se halla en el ojo de este ciclón.
Я хочу, чтобы запас "Циклона", готового к употреблению, находился под землей в одном месте.
Necesito grandes cantidades de ciclón, listas para su uso, bajo tierra.
С юга движутся два массивных циклона.
Hay dos sistemas enormes de baja presión que van al sur.
Сколько до центра циклона?
- ¿ A cuánto estamos del ojo?
Гигантские волны 9 декабря появились в результате мощного тропического циклона в Тихом океане.
Las enormes olas del nueve de diciembre se originaron por la acción de la intensa actividad de los ciclones tropicales del Pacífico.
За 25 лет, что плаваем на этом корабле, никогда не видел такого циклона.
- 25 años de cuadernos de bitácora. Nunca el Estrella se ha enfrentado a un ciclón de esta características.
Мы вышли из циклона?
¿ Ya hemos salido del ciclón? ( TARTAMUDEA )
Мы находимся в середине циклона.
Por eso no llueve.
Нам сообщают о формировании тропического циклона на северо...
El Centro Naval de Predicción Marítima emitió una alerta de ciclón...
Все семейство Хэйсов, мы жили около "Циклона", тех самых американских горок на Кони Айлэнде.
Todos los Hayes vivíamos bajo la montaña rusa en Coney Island, ¿ entiende?
Мы должны использовать Циклона. Он знает братьев.
Hay que ir por Ciclón, él conoce a los hermanos Boumaza.
Во время плена Циклона, были утечки.
Durante la detención de Ciclón, hubo fuga de información.
Мне только нужен список тех, кто знал об исчезновении Циклона и операции "Фелис".
No necesito nada, sólo la lista de los que estaban al tanto... de la desaparición de Cyclone y de la existencia de Felis.
Но вы вытащили Циклона, а теперь спасли Систерона.
Pero nos ha traído a Cyclone de vuelta, ha salvado a Sisteron...
Вы помните ночь, когда мы освобождали Циклона?
¿ Recuerda de la noche en que liberamos a Cyclone?
Жилищное управление ЛА и Мартин Борха объявят дальнейшие планы в полдень Борха собирается разбить парк между торговым центром и жилыми домами, на месте зданий Циклона, и он хочет назвать его в честь шефа Тэйлора
La Autoridad de Vivienda de L.A y Martin Borja están anunciando sus planes de desarrollo al mediodía, y Borja puso un pequeño parque entre el centro comercial y el complejo de apartamentos que está creando donde estaban los edificios Zyklon,
Патрик — старая школа Циклона
Patrick es de la vieja escuela Zyklon.
Согласна, хотя это и даёт нам информацию и наркотиках и оружии Циклона
Estoy de acuerdo, aunque nos da mucha información del tráfico de drogas y armas ilegales de los Z's
Он вернул из плена Циклона и сильно продвинул нас в Сирии.
El que nos permitió consistencia en Siria, durante 6 años.
Циклона.
Cyclone.
Помоги нам найти твоих дружков из Циклона
Ayúdanos a encontrar a tus compañeros Zyklon
Он никогда не говорил, что был членом Циклона
Nunca admitió ser parte de Zyklon.
нет, мэм, но из-за причин ареста у него низкий уровень защиты, и в обмен на защиту он часто выполняет роль мальчика на побегушках у Циклона в окружной
Uh, no, Señora, pero conducir ebrio le da un bajo nivel de seguridad. y a cambio de protección, aparentemente trabaja como mensajero del Zyklon en la prisión.