Циркулируют перевод на испанский
9 параллельный перевод
цель просто в том... что сумасшедшие слухи циркулируют постоянно.
la cosa era que circulasen... rumores locos todo el tiempo.
Они циркулируют среди нас, узнавая что-то от одного, что-то от другого.
Circulan entre todos, aprendiendo de unos y de otros.
В вашем кровотоке циркулируют плюрипотенты.
Tienes pluripotents circulando en tu flujo sanguineo.
Циркулируют разные слухи, но ваш репортер узнал, что отец одного из детей...
Este reportero se enteró de que... el padre de uno de los niños necesita una operación.
Как стремительно циркулируют игроки.
Así de fácil, un cambio de tres jugadores.
Поскольку все эти деньги созданы из долга, и циркулируют произвольно посредством торговли, люди стали отделены от их изначального долга. И существует дисбаланс, когда люди вынуждены вести конкурентную борьбу за работу, чтобы вырвать из денежной массы достаточно денег, для того, чтобы покрыть их расходы на жизнь.
Y, como todo el dinero es creado por el endeudamiento y circula al azar a través del comercio las personas se van alejando de su deuda original y se crea un desequilibrio donde las personas son forzadas a competir por trabajo para poder sacar dinero suficiente de la oferta de dinero para cubrir su costo de vida.
А так как все эти деньги созданы из долгов, и хаотично циркулируют в торговле, люди стали отделены от их настоящего долга.
Y, como todo este dinero se crea a partir de deuda, y se circula al azar a través del comercio, la gente se puede desprender de sus deudas originales.
Ну, по коридорам циркулируют мерзкие слухи, будто она завела себе нового мужчину.
Bueno, hay un feo rumor por los pasillos de que tiene un hombre nuevo.
В прессе и Интернете циркулируют различные теории, от разборок преступного мира до ритуальных жертвоприношений.
Teorías que circulan en la prensa y en Internet, ligan las muertes desde a una guerra de pandillas hasta sacrificios rituales.