Цише перевод на испанский
45 параллельный перевод
Меня зовут Цише.
Mi nombre es Zishe.
Цише Брайтбарт.
Zishe Breitbart.
Цише Брайтбарт!
¡ Zishe Breitbart!
Послушайте, Цише!
¡ Zishe, escucha!
- Цише?
- ¿ Zishe?
Цише, сын мой!
¡ Zishe, hijo mío!
Я Цише!
¡ Soy yo, Zishe!
Его зовут Цише.
Su nombre es Zishe.
Цише, я знаю, что Вы хотите сказать.
Zishe, sé lo que intentas decir.
- Цише, сынок!
- ¡ Zishe, hijo mío!
- Цише!
- ¡ Zishe!
Цише, я испекла тебе печенье.
Zishe... Te hice estas galletas.
Цише?
¿ Zishe?
- Цише, что с тобой?
- Zishe, ¿ qué sucede?
В моей семье, там, в Польше, меня зовут Цише.
Ya que mi familia en casa, en Polonia me llama Zishe.
- Цише Брайтбарт.
- Zishe Breitbart.
Послушайте, Цише!
¡ Escucha, Zishe!
Перед тем, как начать проповедь, хочу использовать представившуюся возможность и пригласить в нашу общину особого гостя. Цише Брайтбарт.
Antes de comenzar mi sermón me gustaría en esta oportunidad, dar la bienvenida a nuestra congregación a un muy especial invitado :
Цише, прошу Вас!
¡ Zishe, por favor!
На страницах газет и среди зрителей были высказаны некоторые сомнения в силе Цише Брайтбарта.
Se han expresado dudas tanto desde el público como de la Prensa acerca de la fuerza de Zishe Breitbart.
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.
Es por ello que Breitbart ha anunciado su intento de romper el récord mundial esta noche.
Цише, пожалуйста, пойдём!
¡ Zishe, ven por favor!
Цише - мой друг.
Zishe es mi amigo.
Цише, я бы хотел, чтобы мы были друзьями.
Zishe, desearía que hubiéramos podido ser amigos.
Знаешь, Цише, это звучит так, как будто ты один из неизвестных праведников.
Zishe... te oyes como si fueras uno de los Hombres Justos Desconocidos.
Так вот, знай, Цише, в каждом поколении среди евреев родятся 36 мужчин, избранных Богом нести страдание этого мира.
Bueno, Zishe, verás : En cada generación nacen entre los judíos 36 hombres a quienes Dios ha elegido para cargar con el peso del sufrimiento del mundo.
Цише, милый, пожалуйста, поосторожнее, а то раздавишь.
Zishe, querido, por favor ten cuidado, me estás partiendo en dos.
Цише Брайтбарт?
¿ Zishe Breitbart?
Цише... Цише!
Zishe... ¡ Zishe!
Это же Цише!
¡ Es Zishe!
Как здорово, что ты вернулся. - Цише!
¡ Bienvenido!
Цише, я так рада!
- ¡ Zishe!
Цише, ты теперь знаменитость!
¡ Zishe, te has vuelto un hombre famoso!
Хорошо, Цише!
¡ Muy bien, Zishe!
- Разве ты не слышал о Цише, железном короле?
¿ Nunca ha oído hablar de Zishe, el Rey Ario?
- Цише, у тебя жар.
- Zishe, tienes fiebre.
Цише, Вы слышите меня?
¿ Zishe, puedes oírme?
Цише, сынок, мы пойдём.
Zishe, hijo mío, nos vamos.
Цише...
Zishe...
Непревзойдённый по силе Цише Брайтбарт умер после одиннадцати операций подряд.
A pesar de su invencible fuerza, Zishe Breitbart falleció luego de once operaciones consecutivas.