Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ч ] / Черчу

Черчу перевод на испанский

17 параллельный перевод
Черчу, что хочу. И люблю, что черчу.
Dibujo lo que me gusta Y me gusta lo que dibujé
- Что-нибудь вроде ".. черчу в Автокаде " Молодая пара : девушка-азиатка, знает толк в шмотках и играет на басу...
- Pensaba en un diseñador gráfico, en sus treintas, con una novia asiática que se vista genial y toque el bajo.
Я черчу карту, Хардисон.
Estoy haciendo un mapa, Hardison.
Черчу это не понравилось.
A Church no le gustó. Pero a ellos no les gustó Church.
Я черчу границы, пока не нахожу человека, которому могу доверять.
Ponía límites hasta que sabía que podía confiar en alguien.
И сказала мистеру Черчу взять, что он пожелает из маминого... А остальное раздать нуждающимся.
Le dije al Sr. Church que se llevara lo que quisiera de mamá y lo que quedaba, que lo diera a caridad.
А я, вернувшись к мистеру Черчу, знала лишь одно... Что я дома.
Sabía que estar de regreso con el Sr. Church era estar en casa.
Ребенок принес мистеру Черчу цель и радость жизни. О!
El bebé le dio al Sr. Church un propósito y emoción.
Это поминки по мистер Черчу?
¿ Es el velorio del Sr. Church?
Так мистеру Чёрчу не угрожали, как утверждает защита?
Asi que no hubo ninguna amenaza al sr. church como la defensa esta alegando?
А значит, приведёт прямиком к Джанет Кэрролл и мистеру Чёрчу. Что ты имела в виду, говоря про банкротство Амертека? Изотоп, который сделал ткань радиоактивной, имеет свои особенности.
Procede de una de las bombas nucleares que Darhk lanzó el día de Genesis, específicamente de un arma nuclear manufacturada por una empresa llamada Sistemas de Defensa Atómicos.
И поэтому они готовы передать всё оружие Тобиасу Чёрчу. Мы должны найти приятеля в тряпье и надеяться, что он выведет нас к месту сделки.
Solo dirán que no había armamento suficiente para derribar todo un país, así que creo que sería un buen momento para poner a prueba a tu nuevo equipo.
Ты позволил Чёрчу чуть не убить себя, чтобы завербовать Рэгмена? Я сделал ставку, что героизм одолеет жажду мести.
Sí, tal vez podría serlo.
Тобиасу Чёрчу.
Tobias Church.
Зачем Чёрчу похищать компьютерные чипы, которые можно купить в любом магазине?
Kord fabrica tecnología punta, armas de rango militar, bueno, todo tipo de objetos que son una amenaza para la ciudad. ¿ Por qué querría Church enviar a un tío a robar un chip de ordenador que podrías comprar en cualquier tienda de Tech Village?
Вернись к мистеру Чёрчу.
Ve a ayudar al señor Church.
Кёртиса и ещё троих, кого мы почти не знаем, один из которых выдал твою личность Чёрчу, который, остаётся надеяться, не рассказал это Прометею?
¿ Curtis y otras tres personas que apenas conocemos, una de las cuales ya le dijo tu identidad a Church, de quién solo podemos rezar porque no le haya dado esa información a Prometheus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]