Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ч ] / Чингиз

Чингиз перевод на испанский

36 параллельный перевод
И начинаем мы сегодня с прекрасной смерти Чингиз Хана, покорителя Индии.
Esta noche empezaremos con la maravillosa muerte... de Genghis Khan, conquistador de India.
Чингиз, вперед!
Adelante, Genghis.
Итак, 28.1 у Чингиз Хана.
Son 28,1 para Genghis Khan.
Под шестым номером — Чингиз Хан
En sexto lugar Genghis Khan.
Здравствуй, Лиза! Я - Чингиз Хан.
Hola, Lisa, soy Genghis Khan.
А в то время она была как Аттила, Чингиз Хан и Влада Цепеша вместе взятые.
Y entonces, hombre, ellos eran como Atila el Huno, Gengis Kan y Vlad el Empalador, todo en uno.
Своего старшего сына Конгар-ол назвал Чингиз. Это тувинская форма имени Чингис.
Kongar-ol llamó a su hijo mayor Chinghiss, que es la forma tuvana de Genghis.
- Эй, Чингиз.
Hey, Genghis.
Чингиз Хан носил шляпку?
¿ Gengis lkan usaba toca?
Мечты великого Чингиз-хана могут не сбыться.
El sueño del gran Gengis Kan puede desvanecerse para siempre.
Он убеждён, что является реинкарнацией Чингиз Хана!
¡ Está convencido de ser la reencarnación de Genghis Khan!
Эти методы будут приравнены к способам ведения войны Чингиз-Хана который зверски убил всех до единого жителя Персии. "
Estos métodos se compararán con los de Genghis Khan que mató brutalmente hasta el último habitante de Persia ".
Чингиз Хан здесь...
Aquí aparece Chinguiz Jan.
Он был извлечен из массивной плиты в Батширите, вместе с другими сокровищами, которые считаются принадлежащими Чингиз-хану, но символы на нем более схожи с древними шумерскими...
Fue recuperado de una enorme tumba en Batshireet, junto con muchos otros tesoros que se dice que pertenecían a Genghis Khan, pero los símbolos que tenía se asemejaban más a los antiguos Sumerios...
Поговаривают, что 15 китайских солдат, съевших этот порошок, победили армию Чингиз Хаана.
Dijeron que quince soldados chinos combatieron contra el ejército entero de Genghis Khan sólo usando esto.
Ого, это как одеть Чингиз Хана в китайский DolceGabana. Класс.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Ого, это как одеть Чингиз Хана в китайский DolceGabana.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Чингиз-хан приложил огромные усилия и совершил ужасные вещи, чтобы создать его, и чтобы контроль над Пакгаузом 7 остался за монголами.
Genghis Kahn llego a terribles extremos para crearlo, para asegurarse que los mongoles mantuvieran el control del Almacén 7.
Чингиз Хан, Шерлок Холмс, какой-то, не знаю, Человек-Гоблин.
Genghis Khan, Sherlock Holmes, una especie de, no sé, hombre goblin.
Ха! Чингиз Хан, ты пал ниже чем..
Gengis Khan, has caído más fuerte que..
Если ты поставишь Чингиз Хана перед маньчжурским лагерем повстанцев, то он сделает свое дело.
Si pones a Genghis Khan delante de un campamento rebelde manchurio, hará lo suyo.
Чингиз Хан, потому что он зверски убил 40 миллионов человек.
Genghis Khan, porque él masacró a 40 millones de personas.
Великий Чингиз.
Gran Tengri.
Мы должны напасть, как напал бы Чингиз.
Debemos atacar como lo haría Gengis.
Чингиз говорил...
Gengis dijo :
Тогда он услышит, что его отец сражался как его великий дед, Чингиз.
Entonces escuchará que su hijo luchó como su bisabuelo, Gengis.
Великий Чингиз, потомок волка, мечтал о том, что Монгольская империя будет включать в себя, весь Китай.
El Gran Gengis, hijo del lobo, soñó con un imperio mongol que se extendiera a toda China.
Считается, что все мужчины в поселении прямые потомки... Чингиз Хана.
Ahora, todos los hombres en esa tribu afirman ser descendientes directos de Genghis Khan.
Чингиз Хан.
Genghis Khan.
Маркер Чингиз Хана передаётся только мужчинам.
El marcador Genghis Khan solo puede pasarse entre hombres.
Мы расследуем дело, в котором кто-то в кофейне в центре города выпустил вирус, нацеленный на потомков Чингиз Хана.
Estamos investigando la posibilidad de que alguien liberara un virus dirigido a descendientes de Genghis Khan en una cafetería del centro.
Чингиз Хан был не очень хорошим парнем, но не поздновато для мести?
Genghis Khan no fue un buen tipo, pero es un poco tarde para buscar venganza, ¿ no lo cree?
– Майлс, ваша кандидатская посвящена генетическому маркеру Чингиз Хана.
- Encontraríamos trabajo. - Miles, escribiste tu tesis de la maestría sobre marcadores genéticos enlazados a Genghis Khan.
Каждый 200 мужчина в мире обладает генетическим маркером, который относится к роду Чингиз Хана?
Uno de cada 200 hombres en el mundo tiene un marcador genético que puede ser rastreado hasta Gengis Khan.
Не повезло, Чингиз.
Mala suerte, Genghis.
Чингиз Хан?
¿ Genghis Khan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]