Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ч ] / Чинили

Чинили перевод на испанский

58 параллельный перевод
Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
Hemos reparado el cable ya 10 veces, pero sigue sin conexión.
Здешние мятежники всегда чинили нам препятствия.
Siempre hay alguien que causa problemas. No, este hombre es diferente.
Вскрыть сейф, который мы чинили месяц назад!
Robar una caja fuerte que arregló la semana pasada.
Да тот, что чинили, достижение техники!
La incubadora. ¿ No quieres que Io haga?
Они покупали их по дешёвке и чинили, а я наблюдала.
- Los compraban baratos, los arreglaban, y yo les prestaba atención.
В ту неделю в хранилище чинили полы и неизвестные рабочие сновали по зданию.
Esa semana arreglaban los pisos del depósito por lo que trabajadores desconocidos entraban y salían.
Её несколько раз чинили. Они были застрахованы на 5 миллионов каждый.
Lo habían reparado dos veces y había una póliza por $ 5 millones.
- ћы чинили этот дом раньше, дружок.
- Arreglando la casa anterior.
Вот как мы всё чинили... на русской станции. Улетаем!
¡ Te digo que te quites!
Перед отъездом мы чинили водопровод, но кто знает...
¿ Ningún problema con la pérdida? La arreglamos antes de irnos.
Чинили ей трубы, да?
¿ Molestando sus tuberías?
Мне чинили препятствия лучшие из них!
He sido detenido por los mejores.
Её чинили два парня!
- Había dos tipos reparándolo.
Но в главной ванной чинили водяной кран и забыли закрепить нужную деталь - потому при смыве...
Pero están arreglando una válvula de agua en el baño. y no arreglaron la correcta así que si usan el agua...
Вы чинили крышу Майклу Норфлиту в прошлом году?
Ustedes hicieron algún trabajo de techado para Michael Norfleet el año pasado.
Да, чинили.
Sí, es correcto.
Чинили корабль всеми силами, любыми подручными средствами.
Reparar como sea, con lo que pueda encontrar.
Видел бы ты лицо Майкла когда мы чинили ограждение и ставили камеру.
Tenías que haber visto la cara de Michael cuando vio cómo arreglaban la valla e instalaban la cámara.
Да, крыша протекала и мы ее чинили
Caminando en el anterior espacio de fuga demasiado,
Финансирование перестало выделятся, контролирующие органы чинили все больше препятствий началу такого рода исследований.
Las agencias no otorgaban financiamiento y las agencias regulatorias comenzaron a poner trabas para iniciar investigaciones al respecto
Кое-что чинили в новом домике. - В новом!
- Haciendo mejoras en la nueva casa...
Чинили кабель, поэтому и прислали кого-то.
Estaban arreglando el cable, así que mandaron a alguien.
Вас чинили и зашивали так часто, что Я думаю, от тебя самого ничего не осталось.
Habéis sido reparados y parcheados tantas veces que dudo que quede nada de vuestro yo original.
Вы чинили трансмиссию сегодня утром?
¿ Le han arreglado la transmisión esta mañana?
Это классный дорогой автомобиль, и мне откажут в гарантии на него, если узнают, что Вы сами его чинили, - верно?
Es un automóvil muy caro y... cancelan toda esta mierda de garantía si haces tus propias reparaciones,
Но... в соседнем доме чинили крышу и... Я не могла выносить этот запах и ушла из дома.
Pero... están trabajando en el tejado de al lado, y... no podía soportar el humo, así que salí de la casa.
Наверное, беда в том, что мы не чинили дорогу со времён вашего деда.
Tal vez el problema es que no hemos actualizado esa rama desde que tu papá manejaba la empresa.
Еще два часа назад мы чинили двигатель!
Hace dos horas, estábamos reparando el motor.
Согласно показаниям вашего начальника, вы чинили кондиционер на ее этаже.
Bien, de acuerdo con el supervisor, usted estaba reparando una unidad de aire acondicionado en su planta.
( ~ 225 000 км / ч ) Это напоминает мне, как на МКС мы всё время чинили двигатель.
Me recuerda a cuando reparamos el sistema de empuje.
Он нас больше не потревожит. Последний раз, крышу здесь чинили в 50-х.
No va a molestarnos más.
А затем отнёс в удалённое от его виллы место, где изготавливали и чинили повозки.
Había un lugar, fuera de los terrenos de su villa, donde se fabricaban y reparaban carros.
Итак, вы вдвоём, без свидетелей, чинили заборы.
Aún así los dos estabais solos, arreglando vallas.
Я смотрел, как его чинили в прошлый раз.
Le vi arreglarlo la última vez.
Дважды чинили.
Pero conoce nuestras rutas.
Да? Нам пришлось переночевать здесь, пока чинили мотор.
Esta es la posada donde tuvimos que quedarnos mientras arreglaban el motor.
Во-первых, женщина, у которой есть ключи от домика на хребте Харви... не помнит, чтобы вы чинили там трубу.
Un par de cosas desde que hablamos antes Primera, la mujer que tiene las llaves de Harvey Ridge...
Джемма Фишер говорит, что вы с ним чинили ей бойлер.
Gemma Fisher dice que estáis arreglando su caldera.
Они никогда не чинили замок на заднем окне.
No han arreglado la cerradura de la ventana de atrás.
Эй, я вам плачу за то, чтобы Вы чинили Wi-Fi, а не за болтовню.
Te pago para que arregles el wi-fi, no para hablar.
И вы чинили нам препятствия.
Y no está cooperando.
Ага, они ведь уже чинили системы которые взорвались чтобы... отсрочить вирус, и ты единственный без, эм...
Sí, porque ellos están reparando los sistemas que ya se han ido para retrasar el virus, y tú eres el único sin,
Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили.
Dwayne ha mirado su Jeep... el tubo de escape ha sido arreglado hace poco.
Они чинили то, что ломал Лео в аудитории каждую неделю.
Tienen a gente arreglando lo que Leo ha roto en ese estudio cada semana.
Она заявила, что ответственность за пожар лежит на вас, так как здание загорелось, через день как ваши люди чинили проводку.
Ella dice que usted es el responsable porque pasó por el edificio... un día después de que su equipo trabajara en la instalación.
А может быть уборная не хочет, чтобы его чинили!
Puede que el baño no quiera que lo arreglen, ¿ no?
Судя по записи в техжурнале, замок одной из таких дверей чинили утром в субботу, потому что ночью его сломали.
Pero de acuerdo con los registros de mantenimiento, la cerradura de una de esas puertas... fue reparada en la mañana del sábado. Había sido forzada durante la noche.
Нам чинили препятствие и держали в неведении сотрудники одного из подчинённых тебе ведомств.
Estamos siendo obstruidos y mantenidos a ciegas, por una de las oficinas... bajo tu jurisdicción.
Вы чинили печь для Нормы Бэйтс?
¿ Arregló la caldera de Norma Bates?
Мы ходили к нему в мастерскую и чинили и мастерили игрушки
Íbamos a su taller a reparar, construir un juguete.
Где чинили?
¿ Quién lo sabía?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]