Читка перевод на испанский
13 параллельный перевод
Сначала пресс-релиз, потом будет читка сценария.
Evento de prensa y luego que lean el gui — n.
Читка ироническая, да?
La lectura sólo es para que se burlen de ella, ¿ verdad?
Я думал, ее читка новых страниц прошла без сучка без задоринки.
Pensaba que su lectura de las nuevas páginas fue perfecta.
Это лишь читка!
Sólo lee el guión.
Это же читка, ради всего святого.
Es una lectura, por Dios.
Если сегодняшняя читка провалится, я не поручусь, что будет с мюзиклом.
Si la lectura previa de esta tarde es una pifia, no estoy seguro de lo que pueda pasar.
Точно. Читка.
Vale, la lectura.
Разве не сегодня читка?
¿ No es hoy la lectura?
И я искренне верю, что когда читка закончится, ты и все остальные тоже будут так думать.
Y realmente creo, que cuando termine la lectura tú y todos los demás pensareis lo mismo.
Читка с вами - одно удовольствие.
Fue un placer ensayar contigo.
Я Рина Киви, и у нас читка безымянного пока пилота Шелли Сиглер.
Soy Rena Keevey en la lectura piloto titulado Shelly Siegler.
Общая читка сценария, да?
Lectura de guión.
Успех [02x05] Читка
Dale. * Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho * * Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho * * Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho *