Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ч ] / Чупакабра

Чупакабра перевод на испанский

34 параллельный перевод
- Прости. Но, говорят, в двух штатах отсюда объявилась Чупакабра.
Pero, oigan, escuché que hay un chupacabra dos estados más allá.
А может и чупакабра.
Tal vez haya chupacabras.
Привидения, вампиры, чупакабра - выбирай, кого хочешь.
¿ Fantasmas, vampiros, el chupacabras? Pueden ser cientos de cosas.
И крикнула, что ты "чупакабра".
Un móvil, mientras gritaba "chupa cabras".
Извини, чупакабра, но тебе придется заплатить за окно.
Lo siento, chupacabra. pero tienes que pagar por la ventana.
Так что я хочу деньги немедленно, чупакабра.
Así que quiero el dinero pronto, chupacabra.
Слушай, чупакабра, за то, что Эдриан разбила витрину оправдания нет, так что даже не пытайся ее оправдывать.
Mira, chupacabra, no hay excusa para Adrian por haber roto una ventana, así que no intentes disculparla.
я так же реален, как твоя Чупакабра.
Soy tan real como tu chupacabras.
Чупакабра.
Chupacabras.
Чупакабра!
¡ Chupacabras!
- Чупакабра! - Женщина ненормальная!
¡ Estás bien loca!
Ты сказал Чупакабра или Куку-кадро?
¿ Dijiste Chupacabra o Loco-Cabra?
Эль Чупакабра!
¡ El Chupacabra!
Пока Чупакабра спит.
Mientras duerme el chupacabras.
Так, чупакабра.
¿ Chupacabra?
Чупакабра, мифический козий вампир?
El chupacabras, ¿ el legendario monstruo?
Я тут изучал современных лесных монстров, чупакабра, снежный человек, медвежонок Смоуки.
He estado buscando monstruos actuales que viven en el bosque. El Chupacabras, Pie Grande... el Oso Humeante.
Он ведь как чупакабра.
Es como el "chupacabra".
Чупакабра, чупакабра.
Chupacabra, chupacabra.
Может, ты беременна? "Заботься о своих близких, не отходи от них. Следи за своей кровью, ибо голоден Чупакабра"...
¿ Es posible que estés embarazada? Bajó la fiebre, menos dolores.
Гримм 4 сезон 8 серия Чупакабра
Grimm S04E08 Chupacabra
Кровь человека и животного. Это чупакабра. Что, простите?
¿ Chupacabra?
Чупакабра из городских легенд, эта чупакабра?
¿ La leyenda urbana del chupacabra, ese chupacabra?
Только чупакабра так убивает.
Solo el chupacabra mata así.
Согласно легенде, чупакабра нападает на животных и высасывает у них кровь.
Su nombre viene de la creencia de que esta criatura ataca al ganado y bebe su sangre.
"Чупакабра" - испанское существо, и спорю, Джульетта что-то об этом знает.
"Chupacabra" es español, y te apuesto a que Juliette sabe algo de esto.
Тогда, согласно твоей бабушке, Чупакабра - это пожирающий питомцев, ворующий ключи, козлососущий убийца.
Entonces, de acuerdo con tu abuela, un chupacabra es un comedor de mascotas, roba llaves, asesino chupador de cabras.
Это Чупакабра.
Ese es el chupacabra.
Что же, Уэлдреор - это настоящий Чупакабра.
Entonces Waeldreor es el chupacabra original.
Чупакабра!
¡ El chupacabra!
Что ж, доктор Ойс либо парень, которого мы ищем, либо на парковке на него напал Чупакабра.
Así que el Dr. Hoyos o es el tipo que estamos buscando, o fue atacado por el chupacabra en el aparcamiento.
Но если он и есть Чупакабра, то в каком он сейчас состоянии?
Pero si es el chupacabra, ¿ En qué estado está ahora?
Разве не он чупакабра?
¿ Pero creía que era el chupacabra?
Я Эль Чупакабра.
Yo soy El Chupacabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]