Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ш ] / Шифер

Шифер перевод на испанский

23 параллельный перевод
С дома упал шифер, на головку Резу. зачем он, дурак, лезет?
Rez vive en nube de pedos
Железобетон, стальное покрытие, шифер, много всего.
- ¿ cómo de robustas son esas paredes? - Lo suficiente.
Если, конечно, не позвонит Клаудиа Шифер. Тогда я попрошу тебя живо убраться из дома прямо на холодную улицу.
A menos que llame Claudia Schiffer, en cuyo caso te boto de la casa huerfanito desgraciado.
Я недавно получил настоящую испанскую плитку для сада, специальную воду и шифер, но вода...
I've just got some authentic Spanish tiles for my garden, and a water feature and it's slate, but the water's...
Какого цвета шифер, серого?
What colour slate, grey?
Мама сказала положить это на шифер.
Mamá dice que se lo anotes.
И тут его перемкнуло, и поскольку это не в его природе - совершать такие поступки шифер у него посыпался, и он очнулся посреди дороги.
Así que se rompe, y por que no está en su naturaleza hacer lo que hizo se disocia, despierta en medio de la calle.
Шифер вытер.
La pizarra a cero.
Чу, что за звук на крыше, кто расхреначил шифер?
¡ Escucha! ¿ Qué es ese ruido en las tejas?
- У тебя шифер едет.
- Tu mente ha desaparecido.
Черепица или шифер?
¿ Tejado o culebrilla?
Криминалисты провели анализ гранул, найденных на месте преступления, и выяснили состав : битый шифер, кирпич и стекло.
El análisis del laboratorio de la tierra encontrada en la escena del crimen muestra que es pizarra triturada, ladrillo, y vidrio desechado.
Итак, наш шифер является чистым?
¿ Ya estamos en paz?
И наши шифер не чистый, Ублюдок.
Ahora ya estamos en paz, hijo de puta.
И наши шифер не чистый, Ублюдок.
Ahora estamos en paz, hijo de puta.
Новый шифер, чугунный циферблат, новейший колокол.
Nuevas tejas, esfera de acero, campana nueva.
Шифер серый, двойная вентиляция.
Pizarra gris, doble ventilado.
И шифер снова укатился.
El no esta cuerdo.. Si, bueno, mira...
~ До ее шифер чистый.
Hasta que pague sus cuentas.
Наконец-то шифер съехал.
Al fin ha perdido la chaveta.
Я видел достаточно парней, у которых немного посыпался шифер... Отмороженных охотников за адреналином... Но этот чувак единственный в своем роде.
He visto antes a un montón de sujetos que están un poco locos... los primeros al pasar la puerta... pero este amigo tiene un tipo para él solo.
Он имеет во владении пачку островов и встречается с Клаудией Шифер. Сам-то как думаешь?
Tiene una cadena de islas y salió con Claudia Schiffer. ¿ Qué te parece?
И они прислуживали парню по имени Психо-Пит у которого шифер съехал на самом деле. Наш проводник безумен. А наш карго в агонии.
Bastante patético, como puedes ver el estado de las piezas en el que están, Mac y Charlie nunca, en la historia de Chardee MacDennis, han ganado el juego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]