Шлакоблок перевод на испанский
12 параллельный перевод
Потом они уронили шлакоблок на полицейского и все обезумели. Но нужно двигаться, потому что они сразу замечают тебя.
Luego, le tiraron un bloque de concreto a un policía y fue una locura, pero uno se tiene que ir porque regresan y lo agarran a uno.
Ну, этот шлакоблок был определённо использовано для нападения.
Bien, este bloque de ceniza fue obviamente usado en un asalto.
Шлакоблок?
¿ Un bloque de hormigón?
Шлакоблок, мы ставим его сверху ей на голову, чтобы удержать её.
Un bloque de hormigón, le ponemos un bloque de hormigón, se lo ponemos encima de la cabeza para sujetarla.
Если тебе когда-нибудь понадобится шлакоблок, я могу отдать тебе его за хорошую цену.
Si alguna vez necesitas bloques, puedo conseguirte un buen precio.
Так же, как шлакоблок.
Igual que el bloque de cemento.
Он ведь шлакоблок!
Es un bloque de brisa!
Орудие убийства - шлакоблок... сколько он весит?
El arma homicida, el bloque de concreto... ¿ cuánto pesa?
Твоя камера, это шлакоблок, Тоби.
Tu cámara es un bloque de concreto, Toby.
В наших было бы привязать к тебе шлакоблок и пихнуть в реку.
Quizá lo mejor sería atarte un bloque de concreto y tirarte al maldito río.
Почему ты не рассказал Норе про шлакоблок, привязанный к лодыжке?
Oye, ¿ por qué no le dijiste a Nora sobre esa cosa del bloque de cemento atado a tu tobillo?
Тяжёлый, как шлакоблок. Его было сложно впечатлить.
Duro como un bloque de ceniza, y no se impresionaba fácilmente.