Шлёпка перевод на испанский
10 параллельный перевод
- ♪ Я шлёпка Милли ♪ - ♪ Я шлёпка Вилли ♪
- Soy la floja Roja - Soy el flojo Rojo
Но гой атакует получит пинка или просто шлепка в грязный фейс...
Cuando nos ataquen los anti-semitas Les daremos un trancazo Les daremos una cachetada
Я люблю ее безумно. Просто, мне кажется, что иногда ей не хватает хорошего шлепка по заднице.
La quiero con locura, pero, pienso que se merece una buena patada en el culo.
Не будь таким самодовольным, Шлепка.
No te pongas demasiado chulo, Bofetadita.
Я целыми днями безропотно отвечала на звонки оформляла парковку, открывала почту, подставляла задницу для шлепка всем партнёрам фирмы.
Estuve, silenciosamente, día tras día, atendiendo el teléfono validando el estacionamiento, abriendo el correo dejándome dar nalgadas por cada socio de la firma.
Мог бы обойтись и без шлепка по заднице.
Podrías haberte ahorrado la palmadita en mi culo
Но если ты лишишься своего шлепка допустим, ты шлёпнешь меня этим вечером я думаю это изменит всё.
- Pero si no te quedara esa bofetada, si, digamos, consiguiera que me abofeteases esta noche, supongo que eso lo cambiaría todo.
У меня осталось три шлепка!
¡ Solo me quedan tres meneos!
Потерять всё из-за шлепка какого-то глупого ребёнка?
¿ Va todo a perderse por abofetear a un niño estúpido?