Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ш ] / Шок и трепет

Шок и трепет перевод на испанский

25 параллельный перевод
И верный путь к победе потребует самых решительных мер, повергающих в шок и трепет.
Y el camino más seguro hacia la victoria requeriría una campaña agresiva de choque y supremacía.
Это начало кампании "Шок и трепет", согласно одному официальному лицу.
Este es el principio de la campaña "Impacto e Intimidación", según un oficial.
Делаю работу, которую всегда хотел, "Шок и трепет". ( военная доктрина США )
Haré el trabajo que siempre he querido, conmoción y pavor.
Кажется, по-научному это называется "шок и трепет".
El término técnico sería "golpear y atemorizar".
Мое имя наводило шок и трепет по всему миру.
Mi nombre era temido y reverenciado en todo el mundo.
Вот вам и "шок и трепет". Вот они.
Es lo que se llama choque y pavor.
- Шок и трепет.
- ¡ Terror paralizante!
Она прошла весь этот "шок и трепет" на твоем сердце, чувак.
Ella fue todo "conmoción y pavor" en su corazón, hombre.
Нужно врубить "Шок и Трепет".
- Necesita preparar su reacción. - Bien.
Так, операция "Шок и Трепет", Даг,
Bien, choque y pavor.
Шок и трепет, детектив.
Conmoción y asombro, Detective.
Вот вам шок и трепет!
¡ Sorprender y asombrar!
Украл 282 миллиона из Багдада во время операции "Шок и трепет", украл имущество ЦРУ в Иране, во время выборных протестов в девятом году.
Robó 282 millones de dólares en Baghdad en medio de la Operación Choque y Temor, raptó a un activo de la CIA fuera de Irán durante las manifestaciones en las elecciones del 2009.
Шок и трепет, брат.
Asusta e intimida, hermano.
Вперёд! Шок и трепет!
¡ Acábenlos!
Шок и трепет!
¡ Acábenlos!
- Шок и трепет?
- ¿ Conmoción y pavor?
Наша игра должна вызывать шок и трепет.
Y necesitamos estar preparados para tocar con sorpresa y asombro.
- Шок и трепет.
- Sorpresa y asombro.
- Шок и трепет.
- ¡ Sorpresa y asombro!
Шок и трепет, да?
Sorprender y asombrar, ¿ cierto?
Ага, шок и трепет.
Sí. Sorprender y asombrar.
Чтобы ввести всех в шок и трепет, ему хватило бы двух педалей и руля.
Todo lo que el necesita son dos pedales y un volante... Para desplegar toda su furia
Шок и чертовый трепет!
¡ Asusta y condenadamente intimida!
Шок и трепет.
Claro que sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]