Шуршат перевод на испанский
13 параллельный перевод
Ты не можешь завязать шнурки, а то они шуршат по полу?
¿ No puedes comprarte cordones para los zapatos en vez de chancletearlos?
Листья шумно шуршат
Que parece que ya se ve.
И как они шуршат этими пакетами, что, однако, даже раздражает.
El ruido de las bolsas es muy molesto.
Они шуршат.
Susurran.
- Пусть шуршат.
- Sigue trabajando.
# Колеса день-деньской шуршат
"Las ruedas del autobús giran y giran."
# Шуршат-шуршат, шуршат-шуршат
"Giran y giran, giran y giran."
# Шуршат колеса день-деньской # Автобус, не стой... #
"Las ruedas del autobús giran y giran todo el día."
( Эна ) Ох, шуршат.
Ellos las hacen girar y girar, ¿ no?
Они регулярно шуршат.
eran una especie de chillidos regulares, si me entiende.
Мне нравится, как ты ешь свой ланч в своих полиэтиленовых перчатках и они шуршат их звук - самый милый из того, что я слышал в своей жизни.
Amo cómo comes tu almuerzo con tus pequeños guantes de plástico, y ellos crujen y hacen el sonido más tierno que he escuchado en mi vida.
Но ветки шумят, листья шуршат...
Pero una rama en el viento, hojas crujientes...