Щелкнув перевод на испанский
5 параллельный перевод
- Но вы не можете отстранить Болтона, всего лишь щелкнув пальцами.
No se puede despedir a un hombre como Bolton así por las buenas.
просто... щелкнув пальцами.
así, sin más.
щелкнув выключателем ты подожжешь вещи сына. ... Огонь сожжет все дотла. Только ключ останется цел.
Si tocas el interruptor del incinerador debajo de ti, el fuego te limpiará de esta obsesión y lo destruirá todo, dejando sólo la llave.
Как видите, существа представлены самые разные - у кого - то очень много ног у кого-то очень короткие руки или, напротив, очень длинные Щелкнув на исxодном существе, мы увидим. как движение выполняет вся группа.
Ahora tenemos todo este conjunto de criaturas, y como puedes ver a medida que bajas por esta linea, hay algunos con una pinta bastante ridícula que tienen varias piernas y quizà unos bracitos muy cortos, o tal vez unos brazos largos, o sin brazos de ningún tipo.
Нравится представление? щёлкнув пальцами? когда против меня вы ничто?
¿ Has disfrutado del espectáculo? Chicos, ¿ sabéis que puedo acabar con todos vosotros con un chasquido de mis dedos? ¿ Por qué tendría que hacerlo cuando no podéis hacerme... nada?